Jeff Bezos and Lauren Sánchez have a great work-life balance!
杰夫·貝佐斯和勞倫·桑切斯很好地平衡了工作和生活!
The Amazon founder, 60, and his fiancée, 54, smiled as they held hands while stepping out for dinner at The Lobster Club in New York City on Thursday, April 25.
4月25日,周四,這位60歲的亞馬遜創(chuàng)始人和他54歲的未婚妻在紐約的龍蝦俱樂部共進晚餐,他們手牽著手微笑著。
The duo was joined by friends and the businessman's father, Miguel Bezos, before heading to a meetup at Shinji's Cocktail Bar.
兩人在朋友和貝索斯的父親米格爾·貝索斯的陪同下,前往真嗣雞尾酒吧參加聚會。
Bezos looked dapper for the night out, wearing a navy blue suit, white dress shirt, and blue tie. Sánchez opted for a chic peplum blazer layered over a little black dress, tights, and pointed-toe heels.
貝索斯穿著深藍色西裝,白色襯衫,系著藍色領(lǐng)帶,看起來衣冠楚楚。桑切斯選擇了一件別致的荷葉邊運動夾克,搭配小黑裙、緊身衣和尖頭高跟鞋。
It was a busy day for the Emmy-winning journalist and her partner, who were also honored with Conservation International's Global Visionary Award on Thursday.
對于這位獲得艾美獎的記者和她的伴侶來說,這是忙碌的一天,他們還在周四獲得了保護國際組織的全球遠見獎。
The engaged couple received the award from the environmental organization at its annual gala due to their work with the Bezos Earth Fund.
這對訂婚的夫婦在該環(huán)保組織的年度晚會上獲得了該獎項,以表彰他們與貝佐斯地球基金的合作。
According to its website, the fund was developed by a $10 billion commitment from Bezos in 2020 to help "address climate and nature within the current decade." The tech billionaire serves as executive chair, and Sanchez is the fund's vice chair.
根據(jù)其網(wǎng)站,該基金是由貝佐斯在2020年承諾的100億美元開發(fā)的,旨在幫助“在當(dāng)前十年內(nèi)解決氣候和自然問題”。這位科技億萬富翁擔(dān)任執(zhí)行主席,桑切斯擔(dān)任該基金的副主席。
Conservation International expressed in a press release that the award highlights "Bezos’s and Sánchez’s unwavering dedication to addressing the twin crises of climate change and biodiversity loss by preserving Earth’s most critical ecosystems and supporting the local communities that safeguard them."
國際保護組織在一份新聞稿中表示,該獎項突出了“貝佐斯和Sánchez通過保護地球上最關(guān)鍵的生態(tài)系統(tǒng)和支持保護它們的當(dāng)?shù)厣鐓^(qū),為解決氣候變化和生物多樣性喪失的雙重危機所做出的堅定不移的奉獻。”