周二,馬來西亞羽毛球協(xié)會(huì)在一份聲明中稱,馬來西亞羽毛球運(yùn)動(dòng)員李宗偉因“呼吸系統(tǒng)疾病”,不得不退出今年的世界錦標(biāo)賽和印尼亞運(yùn)會(huì)。
In the past week, Lee failed to join other shuttlers at the training sessions, fueling speculation that he may miss the World Championships, which begins on July 30 in China's Nanjing.
在過去的一周里,李宗偉未能參加其他羽毛球運(yùn)動(dòng)員的訓(xùn)練,這加劇了人們的猜測(cè),即他可能會(huì)錯(cuò)過7月30日在中國(guó)南京舉行的世界錦標(biāo)賽。
The statement said Lee informed BAM that he is unwell and that his doctor advised him to rest and undergo treatment.
該聲明中指出,李宗偉告知馬來西亞羽毛球協(xié)會(huì)自己身體不適,而他的醫(yī)生也建議他休息并接受治療。
BAM said that Lee is not allowed to undergo intense physical activity for a month, so he will have to be withdrawn from the championships.
馬來西亞羽毛球協(xié)會(huì)稱,在一個(gè)月的時(shí)間內(nèi),李宗偉不得進(jìn)行激烈的體育活動(dòng),所以他將不得不退出錦標(biāo)賽。
Lee, who is about to turn 36 this October, is the silver medal winner at the World Championships in 2011, 2013 and 2015.
今年10月即將年滿36歲的李宗偉,是2011年、2013年和2015年世錦賽的銀牌得主。
Though he is often mentioned together with China's Lin Dan as a top level player, he still needs a world title win.
雖然他經(jīng)常和中國(guó)的林丹一起被提及為頂級(jí)球員,但他仍然需要贏得一項(xiàng)世界冠軍。
Lee seemed to be back in top shape this year, when he ended Kento Momota's winning streak in the Malaysian Open final and clinched his 12th Malaysia Open title.
李宗偉今年似乎恢復(fù)了最佳狀態(tài),他在馬來西亞羽毛球公開賽決賽中結(jié)束了桃田賢斗的連勝,并獲得了自己的第12個(gè)馬來西亞羽毛球公開賽冠軍。
Before the World Championships, he rose to second place in the world rankings, only behindViktor Axelsen from Denmark. During the Malaysia Open, Lee told reporters that he wants to maintain his form and play in the 2020 Olympic Games in Tokyo.
在世界錦標(biāo)賽之前,他在世界排名中上升到第二位,僅次于丹麥的維克托·阿克塞爾森。在馬來西亞公開賽期間,李宗偉告訴記者,他想保持自己的狀態(tài),參加2020年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉林市遼東小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群