在7月3日的F1英國大獎(jiǎng)賽中,中國車手周冠宇在起步階段遭遇嚴(yán)重事故。
FIA later announced that he was "in good health" and had left the medical center.
國際汽聯(lián)隨后表示,周冠宇的“健康狀況良好”,已經(jīng)離開了醫(yī)療中心。
Zhou hailed Formula 1's "halo" system and the rapid response of the rescue team for saving his life, on social media.
事后,周冠宇在社交媒體上稱贊了F1的“Halo”系統(tǒng)和救援隊(duì)伍的快速反應(yīng)拯救了他的生命。
Now, Zhou is already looking ahead to the next grand prix. "I'm keener than ever to get back on track and do what I love," he said.
現(xiàn)在,他已經(jīng)開始展望下一站大獎(jiǎng)賽,周冠宇表示:“我比以往任何時(shí)候都更渴望回到正軌,做我喜歡的事情。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昆明市席子營社區(qū)一期英語學(xué)習(xí)交流群