1--You're not looking very cheerful. What's the
matter with you?
2--Oh, nothing special. I'm just a bit fed up.
1--With the job?
2--With everything, with catching the same train
every morning, sitting in the same office all
day watching the same television programmes...
1--You need a holiday.
2--It wasn't always like this, you know.
1--How do you mean?
2--Well, our great-great-grandfathers had more
fun, didn't they? I mean, they hunted for their
food and grew their own vegetables and did
things for themselves. We do the same sort of job
for years and years. There's no variety in our
lives.
1--You need a holiday. That's what's the matter with
you.
===================================
注解:
1)be fed up(with):(對....)感到厭煩。
2)fun;樂趣。
3)variety:多樣化;變化。
4)That's what's the matter with you相當于That's
the problem with you. what's the matter with you
是名詞性從句作表語。
===================================
譯文:
1--你看起來不太高興。出什么事兒了?
2--沒什么事兒。我只是感到有些膩煩。
1--是對工作感到膩煩?
2--什么都感到膩煩。早上趕火車,整天坐辦公室,晚上
看老一套電視節(jié)目。都讓人感到膩煩。
1--你該休假了。
2--你瞧,早先的日子也不這樣。
1--這話怎講?
2--你看,我們的先輩們,他們過得更開心,是不?他們
自己打獵取食,自己種菜,什么都自己辦。我們一年一年
地干同樣的工作,生活中一點變化都沒有。
1--你是該休假了。這就是你的癥結(jié)所在。