2--I don't like that. Just don't come to class.
1--Don't be like that, Professor! I have to attend my mom's funeral.
2--I'm sorry for your loss.
1--It's okay. I'm going to miss her.
2--I lost my mom when I was in college, too.
1--Saddest thing ever, right?
2--Yes. You know what? Take a week off school.
1--I can't do that. I have too many responsibilities.
2--Take my advice.
1--I'll think about it.
2--If you ever need to talk, my door is open.
===================================
注解:
1.funeral葬禮
2.Professor教授
3.responsibilities責(zé)任
===================================
譯文:
1--我明天不得不早點(diǎn)離開(kāi)學(xué)校。
2--我不喜歡那樣。索性別來(lái)上課了。
1--別這樣,教授。我不得不參加我媽媽的葬禮。
2--很遺憾你失去了她。
1--沒(méi)關(guān)系。我要失去她了。
2--我也是在大學(xué)期間失去我媽媽的。
1--最傷心的事,是嗎?
2--是的。你知道嗎?請(qǐng)了一周的假。
1--我不能那么做。我有太多責(zé)任。
2--聽(tīng)我的吧。
1--我會(huì)考慮的。
2--如果你什么時(shí)候想找人說(shuō)話(huà),我的門(mén)市開(kāi)的。