2--Don't worry, we are professionals. Your furniture is safe in our hands.
1--Thank you. That's reassuring to hear.
2--Now, where do you want this couch?
1--Let me think. Right here is a good spot.
2--Next to the window over there?
1--Yes, that's the spot. You could put it down there.
2--Alright, next we have these end tables. Where do you want them?
1--I want them against this wall please.
2--There you are. Nice and gentle. See, I told you we were professionals.
1--Thank you. I feel more secure now seeing you work.
2--Well, that's good. Let's go get the rest of your furniture.
===================================
注解:
1.reassuring安心的
2.gentle溫和的
3.secure放心
===================================
譯文:
1--請小心那個。
2--別擔心,我們是專業(yè)的。你的家具在我們手上是安全的。
1--謝謝你。聽到這個我就放心了。
2--現(xiàn)在,你想把這個沙發(fā)放哪?
1--我想一想。這是個合適的位置。
2--那邊窗戶的邊上?
1--是的,就是那。你可以把它放在那。
2--好的,接下來是這些茶幾。你想把它們放哪?
1--我想讓讓它們靠墻。
2--好的。準確輕柔的放下???,我告訴過你我們是專業(yè)的。
1--謝謝你。看到你工作我感到更放心了。
2--好的,那很好。我們?nèi)ツ媚闶O碌募揖摺?/font>