2--Yes, it is. How did you tell?
1--The look on your face gave it away.
2--I really do look that confused?
1--I'm sorry to say so, but don't be embarrassed.
2--You seem friendly. Would you mind answering a question?
1--No, not at all. What's your question?
2--I'm trying to get to the airport. Do you know where I should get off?
1--This bus actually drops you off right in front of the airport.
2--I know that it does. I've just forgotten on what street.
1--The stop will say LAX Airport.
2--Oh, really. That's pretty obvious.
===================================
注解:
1.confused困惑的
2.embarrassed尷尬的
3.obvious明顯的
===================================
譯文:
1--這是你第一次乘公交車(chē)嗎?
2--是的。你怎么看出來(lái)的?
1--你臉上的表情出賣(mài)了你。
2--我真的看起來(lái)那么迷惑嗎?
1--很抱歉這么說(shuō),但是別尷尬。
2--你看起來(lái)很友好。你介意回答我一個(gè)問(wèn)題嗎?
1--不,完全不介意。你的問(wèn)題是什么?
2--我想去機(jī)場(chǎng)。你知道我應(yīng)該在哪下車(chē)嗎?
1--這輛公交會(huì)剛好把你放在機(jī)場(chǎng)前的。
2--我知道它會(huì)。我只是忘記了在哪條街道下車(chē)。
1--報(bào)站會(huì)說(shuō)洛杉磯機(jī)場(chǎng)。
2--噢,真的。那很明顯。