2--I haven't made any solid plans yet. Why do you ask?
1--There's this event at a bookstore downtown I was thinking of checking out.
2--That sounds really interesting.
1--Yeah, and even if it's not, we can leave and grab a bite.
2--There are so many nice new places that have opened up downtown.
1--I know, and have wanted to try them all.
2--So our meeting time is Saturday at three.
1--I'll meet you at the bookstore.
2--It's the bookstore on Spring Street.
1--We can grab some food and drinks after.
2--An early dinner sounds great.
===================================
注解:
1.downtown市中心
2.grab吃
3.bookstore書店
===================================
譯文:
1--這個(gè)周末你打算做什么?
2--我沒有做出確切的計(jì)劃。你為什么問這個(gè)?
1--在市中心的一家書店有個(gè)活動(dòng),我想去看看。
2--這聽起來真的很有趣。
1--是的,即使沒有,我們可以離開然后去吃東西。
2--市中心新開了很多漂亮的店。
1--我知道,想要全部都去試一試。
2--所以我們的見面時(shí)間是星期六三點(diǎn)。
1--我們?cè)跁暌姟?/font>
2--春天大街書店。
1--之后我們可以去買一些食物和飲料。
2--早點(diǎn)的晚餐聽起來很棒。