https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Music.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Most people enjoy listening to music.
2--But, is this expression actually about songs and tunes? Music To My Ears
1--Jonathan, I cannot believe we have to work over the weekend.
2--Did you not hear the news? The meeting for the project got canceled. No work this weekend after all!
1--Awesome! That is music to my ears! Now, I'll have a chance to catch up on my latest book.
2--You say something is "music to your ears" when you hear good news, or just news that makes you happy.
1--Music is pleasant to listen to. That is where this expression comes from.
2--In our example, learning that she didn't have to work on the weekend, was music to Anna's ears.
===================================
注解:
1.actually實(shí)際上
2.canceled取消
3.expression表示
===================================
譯文:
1--大多數(shù)人都喜歡聽(tīng)音樂(lè)。
2--但是,這個(gè)表達(dá)真的是關(guān)于歌曲和樂(lè)調(diào)的嗎?好消息
1--喬納森,我真是不敢相信這周末我們又要加班了。
2--你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)嗎?這個(gè)項(xiàng)目這周末的會(huì)議取消了。這個(gè)周末終于沒(méi)有工作了!
1--太棒了!那可真是好消息??!現(xiàn)在,我有時(shí)間去趕我最近的新書(shū)了。
2--當(dāng)你聽(tīng)到好消息或者是讓你開(kāi)心的消息時(shí),你會(huì)說(shuō)那是“music to your ears”。
1--音樂(lè)聽(tīng)起來(lái)讓人很開(kāi)心。這就是這個(gè)表達(dá)的來(lái)源。
2--在我們的例子中,安娜知道周末不用加班以后,她很開(kāi)心。