https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1142T.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--I saw your ad in The New York Times. I am serious considering one of the apartments listed in it.
2--We are happy to help you. May I know which one it is?
1--The two-bedroom apartment on 38th east street.
2--Oh, it is conveniently located, isn't it?
1--That's why I think it may suit my needs.
2--I believe it will. It comes furnished. You can move in immediately after the lease is signed.
1--The ad says the rent would be 840 dollars per month. Is it true?
2--Yes. But not including the utilities.
1--Will it possible for me to rent the apartment on a month-by-month basis?
2--I believe that can be arranged. But there should be a refundable security deposit, you know.
1--Oh, that's no problem.
===================================
注解:
1.serious considering認(rèn)真考慮
2.conveniently方便的
3.immediately立即
===================================
譯文:
1--我看到你們在紐約時(shí)報(bào)上登的廣告了。我對其中一個(gè)公寓很感興趣。
2--很高興我們可以幫到您。您感興趣的是哪個(gè)呢?
1--在東38街的那個(gè)兩臥的公寓。
2--哦,這房子地理位置不錯(cuò),挺方便的,您說是么?
1--嗯,這也是我選擇它的原因:它可能能夠滿足我的需要。
2--我相信您是正確的。這房子是精裝修的,只要您簽了合約,立刻可以入住。
1--廣告說月租是840美元,對么?
2--是,但是不包括公用事業(yè)費(fèi)用。
1--我可以按月來租么?
2--我想應(yīng)該可以的。但是您知道,這是需要付押金的。
1--嗯,沒問題。