https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2111S.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- Anything dutiable?
2-- Yes, I bought a watch in Hong Kong, which costs £150.
1-- Anything else besides these?
2-- No, except the three bottles of whisky and two cartons of cigarettes.
1-- You are allowed £150 duty-free, so you don't have to pay any duty on your watch.
2-- Do I have to pay duty on the liquor and cigarettes?
1-- No. The law permits you to bring in three bottles of wine or liquor and two cartons of cigarettes duty-free.
2-- Oh, thank you very much.
1-- Have you got any prohibited goods with you?
2-- No, I don't think so.
1-- I'm sorry these curios are prohibited here.
===================================
注解:
1.dutiable應納稅的
2.besides此外
3.cigarettes香煙
===================================
譯文:
1-- 有應繳稅的物品嗎?
2-- 有,我在香港買了一只手表,花了150英鎊。
1-- 除此之外,還有別的嗎?
2-- 除了三瓶威士忌和二條香煙以外沒有別的了。
1-- 我們允許您攜帶150英鎊的免稅品,所以您不必為您的手表上稅了。
2-- 我得付煙酒稅嗎?
1-- 不用。法律允許您攜帶免稅的三瓶酒和兩條香煙。
2-- 喔,謝謝您。
1-- 您隨身帶有違禁品嗎?
2-- 我想沒有。
1-- 對不起,這些古玩是禁止出口的。