https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4450L.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--My stomach's growling again !
2--You'II never lose weight if you listen to your stomach.
1--Just a little steak, uh...snack? A bowl of clam chowder?
2--You want to be beautiful,don't you? Think about the butter and flour in...
1--You're right. But if I get too thin, my mom will make me go to the hospital again.
2--Most models only eat once a day. If they can do it, so can we.
1--You know. Soup, well, society makes us like this.
2--I think you're hallucinating! What are you talking about?
1--Well, thin is always "in" with the media.
2--And your point is?
1--lf you aren't thin, you're nobody.
2--I agree with you, but I think people are pretty bad, too.
1--You lost me.
2--People are always gossiping about one another.
1--Yeah,but that's human nature.
2--We can be so critical of one another.
1--Let's change the stomach,I mean,the subject.How about some food?
===================================
注解:
1.lose weight減肥
2.society社會
3.hallucinating產(chǎn)生幻覺
===================================
譯文:
1--我的肚子又在叫了!
2--如果你聽胃的話,你永遠(yuǎn)也別想減肥。
1--只要一小塊牛排,嗯……零食?一碗蛤蚌湯。
2--你想身材漂亮,不是嗎?想想里面的黃油和面粉...
1--你說的對。但是我如果太瘦,我媽又會逼我去醫(yī)院。
2--多數(shù)模特一天只吃一餐,如果她們可以,我們也行。
1--你知道的。湯,唔,社會讓我們?nèi)绱说摹?br />
2--我想你產(chǎn)生了幻覺!你在胡扯啥???
1--嗯,媒體一直熱衷于“瘦”。
2--你的意思是?
1--如果你不夠瘦就注定是無名小卒。
2--我同意你的觀點,但我想人也很壞。
1--我不懂。
2--人們總是相互說肥道瘦的。
1--對,但這是人類的天性。
2--我們彼此實在是太吹毛求疵了。
1--我們換個胃吧,我是說換個話題。來點吃的如何?