https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4837R.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--We have to split the difference. I think it's best if we reach a compromise.
2--But I don't think there's any room for compromise.
1--Then it seems we'll never reach any agreement.
2--That's a pity. I do hope you can water down your demand.
1--You know I am only a Smith.
===================================
注解:
1.split分裂;撕裂;分擔(dān)
2.compromise妥協(xié),折中
3.That's a pity真可惜
===================================
譯文:
1--我們都讓一點(diǎn)吧。我認(rèn)為我們最好達(dá)成一個(gè)和解方案。
2--可是我認(rèn)為我們已沒有和解的余地了。
1--那么,看起來我們永遠(yuǎn)達(dá)不成一致了。
2--真可惜,我真希望你能降低一下你的要求。
1--你知道我只是史密斯家庭的一個(gè)成員。