https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4983S.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Yes! I finally lost that last five pounds I've been working on forever!
2--How did you finally do it?
1--A friend suggested that I stop nibbling between meals.
2--Like snacking?
1--You know, a little piece of chocolate here, some chips on the side, candy now and then...
2--I get what you mean.
1--Instead, I sit down and have a good snack like a piece of fruit between meals.
2--I'm impressed. Good for you!
===================================
注解:
1.work on繼續(xù)進(jìn)行
2.nibble一點(diǎn)一點(diǎn)地吃
3.Good for you太好了!
===================================
譯文:
1--太好了!我終于甩掉一直想瘦的最后五磅!
2--你怎么辦到的?
1--有個(gè)朋友建議我戒掉在正餐之間吃東西的習(xí)慣。
2--你是說點(diǎn)心?
1--你知道的,例如這邊來塊巧克力,那邊來幾片薯片,還有不定時(shí)的糖果...
2--我知道你的意思了。
1--不過,我在每餐間會(huì)坐下來好好吃個(gè)點(diǎn)心,比如說水果。
2--真是令我意外,恭喜你!