https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8503/49.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1. Tony, you look thoughtful and unhappy recently. What's wrong with you?
托尼,你最近看起來(lái)總是若有所思,又很不開心。你是怎么了?
還能這樣說(shuō):
Tony, you look unhappy. What's up?
Tony, what happened to you? You look thoughtfully.
應(yīng)用解析:
look as if 看起來(lái)好像,似乎是;
look for 尋找;
look out for 當(dāng)心,提防;
look ill 看上去有病;看上去不漂亮;(事情)顯得很糟;看來(lái)不妙
2. Five days ago, my girlfriend and I broke up.
5天前,我和我的女朋友分手了。
還能這樣說(shuō):
My girlfriend and I separated five days ago.
My girlfriend and I have a break-up five days ago.
應(yīng)用解析:
a good break 好機(jī)會(huì);好運(yùn)氣;
without a break 繼續(xù)不斷地,不停頓地;
break from 突然離去;
break off from 戒除;放棄;和……絕交
3. We broke up because he was too lazy.
我們分手的原因是他太懶了。
還能這樣說(shuō):
The reason we broke up was that he was too lazy.
His laziness made us break up.
應(yīng)用解析:
ups and downs 幸運(yùn)與不幸的交替;
feed up 厭倦,厭煩;
up and down 上上下下;
up for sth. 因?yàn)?hellip;…受審
4. I'm single again.
我又單身了。
還能這樣說(shuō):
I was dumped.
I am a single person now.
應(yīng)用解析:
in singles 單獨(dú)地,個(gè)別地;
remain single 尚未結(jié)婚;
single out 挑選出來(lái)
5. To me, parting is a tearing thing.
對(duì)我來(lái)說(shuō),分手是件痛苦的事。
還能這樣說(shuō):
It is painful for me to part.
Parting is a traumatic experience for me.
應(yīng)用解析:
in tears 含淚;流著淚,在哭泣;
melt into tears 感動(dòng)得哭起來(lái);
move sb. to tears 使某人感動(dòng)得流淚;
reduce to tears 使傷心得流淚
6. Why do you have to break up with her?
為什么非要和她分手?
還能這樣說(shuō):
What is the reason for you to break up with her?
What do you break up with her for?
應(yīng)用解析:
have a break 休息一會(huì)兒;
break from the past 和過(guò)去決裂;
break with 與……絕交;打破;
break out of 擺脫
7. They exchanged a final kiss before parting.
他們?cè)诜质智敖o了對(duì)方最后一吻。
還能這樣說(shuō):
They gave each other a last kiss before parting.
Before saying goodbye to each other, they kissed each other.
應(yīng)用解析:
prepare for the finals 準(zhǔn)備參加期終考試;
run in the finals 參加決賽;
play in the finals 參加決賽;
take one's final 參加總考;參加最后一次考試
8. It's difficult to see him move on so quickly.
真的很難接受看見他那么快便移情別戀。
還能這樣說(shuō):
It is really hard for me to accept that he paid his attention on another person so quickly.
I can't stand that he would have a new sweetheart so quickly.
諺語(yǔ):
See no further than one's nose.
鼠目寸光。