[00:00.00]New Words
[00:00.76]新單詞
[00:01.52]overview n.
[00:02.17]總的看法
[00:02.82]division n.
[00:03.46]部門
[00:04.10]audit n.
[00:04.73]審計
[00:05.36]merger n.
[00:06.13]合并
[00:06.90]takeover n.
[00:07.72]兼并
[00:08.54]acquisition n.
[00:09.46]獲得
[00:10.37]divestment n.
[00:11.23]擺脫某權益
[00:12.09]Phrases & Expressions
[00:14.52]Administration Division
[00:15.58]行政管理部
[00:16.64]Corporate Finance Division
[00:17.84]公司財務部
[00:19.04]Dealing Division
[00:19.92]證券交易部
[00:20.79]Leasing Division
[00:21.67]租賃部
[00:22.54]legal services
[00:23.44]法律事務
[00:24.35]currency option
[00:25.25]選擇貨幣權
[00:26.15]correspondent banking
[00:27.34]相應銀行業(yè)務;往來銀行業(yè)務
[00:28.53]cost centre services
[00:29.73]成本中心服務
[00:30.93]offshore funds
[00:32.05]境外資金
[00:33.18]T:We are happy to have Mr. David Long here with us today.
[00:35.58]教:今天我們很高興地請到了英國某商業(yè)銀行的大衛(wèi).朗先生。
[00:37.98]Mr. Long is from a merchant bank in Britain. He will be talking about the organization of his bank.
[00:41.44]朗先生給大家介紹一下他所在銀行的組織體系。
[00:44.90]L:I feel honoured to be talking with you today. I'd like to begin with your questions.
[00:48.17]朗:我今天非常榮幸地與大家在一起聚談聚談。我希望同學們現(xiàn)在就提問。
[00:51.44]S:Where is your bank located?
[00:52.62]學:請問貴銀行位于什么地方?
[00:53.81]L:In London, the capital of Britain.
[00:55.28]朗:倫敦,英國的首都。
[00:56.74]S:Could you give us a brief overview of your bank's history?
[00:59.01]學:您能給我們講講貴銀行的歷史概況嗎?
[01:01.28]L:Yes, of course. We were established as long ago as 1869.
[01:04.57]朗:當然行啦!我們的銀行早在1869年就有了。
[01:07.87]Now, it is being operated as one of the major merchant banks in the City.
[01:10.24]現(xiàn)在它是倫敦幾家最重要的商業(yè)銀行之一了。
[01:12.62]S:How is your bank organized?
[01:13.87]學:請問貴行是如何組成的呢?
[01:15.13]L:Well, that is really a big question.
[01:16.59]朗:啊,這可是一個很大的問題呀!
[01:18.05]S:Let me put it in this way. How many divisions are there in your bank?
[01:20.81]學:我就這么問吧。請問貴行有多少部門?
[01:23.57]L:All together, there are six large divisions. They are Administration Division,
[01:26.66]朗:總共分六大部門。分別是:行政管理部,
[01:29.76]Investment Management Division, Banking Division, Corporate Finance Division,
[01:32.62]投資管理部,銀行營業(yè)部,公司財務部,
[01:35.48]Dealing Division and the last one, Leasing Division. Now, let me explain them one by one.
[01:39.49]證券交易部以及最后一個租賃部。現(xiàn)在,我就逐個來作一些解釋說明。
[01:43.50]First, Alministration Division. It looks after all administrative matters, such as planning,
[01:46.91]首先是行政管理部,該部負責管理事務,諸如計劃制定,
[01:50.32]group financial control, accounting and audit, computer services, legal services and so on.
[01:54.19]集團財務控制,會計及審計,計算機服務,法律顧問等等事務。
[01:58.07]S:Is that what we call cost centre services?
[01:59.69]學:這是不是我們通常所稱的“成本中心服務”呢?
[02:01.31]L:Yes, you are right. That's cost centre services. And then, there's the Banking Division.
[02:04.81]朗:是的,你說得對!這正是成本項目服務,接下來,就是銀行營業(yè)員,
[02:08.31]This is easy to understand, right?
[02:09.53]這不難解理吧!
[02:10.74]S:You mean, as in China, the Banking Division in your bank deals with loans, overdrafs,
[02:14.19]學:您的意思是,就像中國的銀行那樣,貴行的該部門專門處理貸款呀,透支呀,
[02:17.64]documentary credits and correspondent banking?
[02:19.43]書面信貸啦等相應的銀行業(yè)務?
[02:21.22]L:Just the same. Now, let's talk about Dealing Division. The activities of Dealing Division include foreign exchange,
[02:25.67]朗:正是如此。現(xiàn)在我來介紹一下證券交易部。該部門主要的工作就是進行外匯兌換,
[02:30.13]currency options, money market transactions, bonds, floating rate notes, Eurodollar CD,...
[02:33.67]外匯期權交易,金融市場交易,債券,浮動匯率單以及歐元CD等...
[02:37.20]S:Eurodollar CDs?
[02:38.04]學:歐元CD?
[02:38.88]L:CD stands for Certificate of Deposit, while Eurodollar means US dollar in a European bank.
[02:43.25]朗:CD是英文中“存款單”的簡稱,而歐元指的是歐洲銀行的美元,
[02:47.63]Eurodollar is used for trade within Europe.
[02:49.14]用于歐洲國家之間的各種貿(mào)易。
[02:50.66]S:Oh, I see. Next, how about your Corporate Finance Division?
[02:53.37]學:噢,我明白了。接下來請講貴行的公司財務部。
[02:56.09]L:They provide advice to most UK and international companies.
[02:58.48]朗:它的任務是為英國及許多國際公司的提供金融咨詢。
[03:00.87]In the past several years, our Corporate Finance Division has expanded quite rapidly.
[03:03.97]在過去的幾年里,這個部門的業(yè)務發(fā)展非常之快。
[03:07.06]S:What kind of advice do they provide?
[03:08.33]學:那么提供幾個方面的咨詢服務呢?
[03:09.60]L:They cover mergers, capital raising, takeovers, acquisitions and divestments, and of course stock market.
[03:13.63]朗:諸如公司合并,資本增長企業(yè)兼并,公司收購和擺脫某權益,當然還包括股票交易等。
[03:17.67]S:Mum, I follow you now.
[03:18.79]學:嗯,我現(xiàn)在明白了。
[03:19.92]L:There is also an Investment Management Division in our bank.
[03:22.07]朗:接下來要介紹的這個部是投資管理部,
[03:24.23]It offers services to companies, like investment trusts, unit trusts,
[03:26.56]這也是向各公司提供以下這些服務項目:投資信托,單位信托,
[03:28.90]pension funds and offshore funds. Now, let's come to the last division, Leasing Division.
[03:32.30]退休撫恤金及境外資金管理。現(xiàn)在,我們就說說我們銀行的最后一個部門,就是租賃部。
[03:35.69]Obviously, it organizes leasing packages for lessors and lessees.
[03:38.08]顧名思義,它的工作就是為出租人和承租人牽線搭橋。
[03:40.47]S:So, that's how you organize your merchant bank in London.
[03:42.28]學:就這樣,您就把一個倫敦主要的商業(yè)銀行運轉組織起來了。
[03:44.08]L:Yes, that's what we do.
[03:45.11]朗:正如您說。
[03:46.14]T:Time is up. Mr. David Long, thank you very much for coming here to give us such an imformative lecture.
[03:50.23]教:時間到了。朗先生,感謝您抽出寶貴時間,給我們大家詳細介紹了銀行的組織體系。