[00:00.00]Situation 67
[00:03.68]Could you speak up,please?
[00:05.46]能不能請你說大聲一點?
[00:07.24]A:This report muse be ready by Monday.
[00:10.57]這份報告星期一以前必須做好。
[00:13.90]B:Excuse me sir,could you speak up,please?
[00:16.03]真抱歉先生,能不能請你說大聲一點?
[00:18.16]I'm having trouble hearing you in the back of the room.
[00:20.39]我在房間后面聽不見。
[00:22.62]A:Yes,of course.
[00:24.15]好的,當(dāng)然可以。
[00:25.68]B:Now what did you say about the report?
[00:27.65]那么你剛才說那報告怎樣?
[00:29.62]A:I said,it must be ready by Monday.
[00:32.00]我說,在星期一以前要準備好。
[00:34.38]B:I understand.
[00:35.85]我知道。
[00:37.33]A:Can you people in the back hear me?
[00:40.31]你們在后面的人能聽到我說話嗎?
[00:43.28]B:No,we can't.
[00:45.01]不行,我們聽不到。
[00:46.73]A:I'm sorry.I'll try to speak up.
[00:48.72]真抱歉。我會試著說大聲點。
[00:50.70]B:We still can't hear you.
[00:52.58]我們?nèi)匀宦牪坏侥恪?/p>
[00:54.47]A:(apeaking louder)Is this better?
[00:55.99](說得更大聲點)這樣好些了嗎?
[00:57.52]B:Yes.That's fine.
[00:59.19]是的。好多了。
[01:00.87]A:I can hardly hear you.
[01:03.53]我?guī)缀醪荒苈牭侥愕穆曇簟?/p>
[01:06.19]B:We seem to have a bad connection on this phone.
[01:08.32]我們的電話線好像接得不大好。
[01:10.45]A:Could you speak up?
[01:11.98]你能不能說大聲點?
[01:13.51]B:I'm talking as loud as I can.
[01:15.64]我已經(jīng)盡可能地大聲了。
[01:17.77]A:I'm going to hang up and call you back.
[01:19.80]我要把電話掛掉,然后再打給你。
[01:21.84]B:Good idea.
[01:23.37]好主意。
[01:24.90]Situation 68
[01:54.76]I enjoyed your company.
[01:57.24]我喜歡有你作伴。
[01:59.72]A:I really must be going now,it's getting late.
[02:03.00]我現(xiàn)在一定要走,已經(jīng)晚了。
[02:06.28]B:Oh,can't you stay a little longer?
[02:08.20]哦,你能不能再多待一會兒?
[02:10.12]A:No.I really must be running.
[02:12.24]不,我真的一定得趕快走。
[02:14.37]B:Well,I enjoyed your company.
[02:16.36]呃,我喜歡有你作伴。
[02:18.34]A:Yes,we should get together more often.
[02:20.26]是的,我們應(yīng)當(dāng)更常在一起的。
[02:22.18]B:I think so,too.
[02:23.96]我也這樣認為。
[02:25.74]A:Sue,your party was lovely.
[02:28.66]蘇,你的宴會真令人愉快。
[02:31.59]B:I'm so glad you enjoyed it.
[02:33.35]我很高興你喜歡它。
[02:35.12]A:Your home is charming.It's so comfortable.
[02:37.30]你的家很迷人,它真舒適。
[02:39.48]B:Thank you for saying that.
[02:41.24]謝謝你這么說。
[02:43.00]Everything was perfect.Thank you for inviting me.
[02:45.49]一切都好極了。謝謝你邀請我。
[02:47.97]B:I enjoyed your company.
[02:49.73]我很喜歡有你作伴。
[02:51.49]A:Hi,Bill.What are you doing here?
[02:54.38]嗨,比爾。你在這兒干嘛?
[02:57.27]B:Oh,I missed my train.I have to wait until three for the next one.
[03:00.39]哦,我沒趕上火車。我必須等到三點才有下一班車。
[03:03.51]A:That's too bad.
[03:05.13]真不幸。
[03:06.75]B:Why are you here?
[03:08.37]你為什么在這兒?
[03:09.99]A:I'm supposed to meet a friend at two-thirty.
[03:12.12]我兩點半要在這兒會一個朋友。
[03:14.25]B:Why don't you keep me company while you wait?
[03:16.22]當(dāng)你等時,何不跟我作伴?
[03:18.19]Situation 69
[03:22.34]We have three holidays in a row.
[03:24.63]我們有一連放三天的假期。
[03:26.92]A:The new year will be here before you know it.
[03:30.18]一不注意,新年又快到了。
[03:33.45]B:This year really went by fast.
[03:35.56]今年過得真快。
[03:37.68]A:It seems every year goes by faster.
[03:40.00]好像一年比一年過得快。
[03:42.33]B:I especially enjoy New Year's,though.
[03:44.31]雖然如此,我仍然特別喜歡過新年。
[03:46.30]A:Why? B:We have three holidays in a row.
[03:48.73]為什么? 我們有一連放三天的假期。
[03:51.16]A:Okay,Tom,pay off our bet!
[03:54.28]O。K。湯姆,付賭金吧!
[03:57.40]B:You mean my team lost again?
[03:59.67]你的意思是說我那一隊又輸了?
[04:01.95]A:They sure did.
[04:03.57]他們當(dāng)然輸了。
[04:05.19]B:Wow!That's three games in a row.
[04:07.56]喔!一連輸了三場。
[04:09.94]A:They'll improve.
[04:11.40]他們會改進的。
[04:12.87]B:They'd better.Their losing streak is getting expensive for me.
[04:15.58]他們最好是如此。他們這陣敗勢對我來說是愈來愈花錢了。
[04:18.30]A:This weather has been terrible.
[04:21.68]最近天氣很糟糕。
[04:25.06]B:I agree.It's been raining forever.
[04:27.25]我同意,雨會永遠不停地下。
[04:29.43]A:Not really!It just seems that way.
[04:31.70]不真是如此!只是好像是那樣罷了。
[04:33.97]B:It's been raining steadily for the past five days.
[04:36.51]雨已經(jīng)連綿不斷地下了五天了。
[04:39.04]A:It's supposed to stop tomorrow.
[04:40.76]它明天應(yīng)該會停。
[04:42.49]B:I hope so!Everything I own is wet!
[04:44.83]我希望如此!我的每樣?xùn)|西都是濕的。
[04:47.16]Situation 70
[04:50.82]Please make yourself at home.
[04:52.81]請不要拘束。
[04:54.79]A:Please come in and make yourself at home.
[05:00.97]請進,不要拘束。
[05:07.15]B:Thank you.You have a beautiful house.
[05:09.28]謝謝。你有個漂亮的房子。
[05:11.41]A:Thank you.Let me take your coat.
[05:13.39]謝謝,我來拿你的外套。
[05:15.38]B:All right.
[05:16.80]好的。
[05:18.22]A:Won't you have a seat?
[05:19.80]你不坐下嗎?
[05:21.38]B:Yes,thank you.
[05:22.81]好的,謝謝。
[05:24.23]A:Good evening,won't you come in?
[05:30.36]晚安,不進來坐坐?
[05:36.48]B:Thank you.
[05:37.85]謝謝。
[05:39.23]A:Please make yourself comfortable.
[05:41.00]請不要客氣。
[05:42.78]B:I can only stay a few minutes.
[05:44.66]我只能停留幾分鐘。
[05:46.54]A:Do you have time for a cup of coffore you rush off?
[05:48.76]在你急著離開前,有沒有時間喝杯咖啡?
[05:50.98]B:We'll,maybe a half cup,thanks.
[05:52.91]嗯,也許半杯可以,謝謝你。
[05:54.85]A:Good morning,please come in.
[05:57.28]早安,請進。
[05:59.71]B:Thanks.
[06:01.03]謝了。
[06:02.34]A:I'll be with you in a moment,I'm on the phone.Please make yourself at home.
[06:05.37]我在打電話,一會兒就來陪你。請不要拘束。
[06:08.40]B:O.K.
[06:09.78]好的。
[06:11.15]A:(after call)Sorry about the interruption.
[06:13.26](打完電話)剛才被打斷,真抱歉。
[06:15.38]B:Oh,that's quite all right.
[06:17.05]噢,沒關(guān)系。
[06:18.72]Situation 71
[06:22.56]After you,please.
[06:24.60]你先走,請。
[06:26.64]A:After you,please.
[06:30.71]你先走,請。
[06:34.79]B:Thank you.
[06:36.07]謝謝。
[06:37.35]A:This is a beautiful car.What make is it?
[06:39.62]這是輛漂亮的車子。它是什么廠牌?
[06:41.89]B:It's an'83 Lincoln Continental.
[06:43.93]它是83年的林肯大陸型。
[06:45.97]A:Wow.You must be very rich.
[06:48.15]喔,你一定非常有錢。
[06:50.33]B:I wish it were mine,but it's my fathar's.
[06:52.51]我希望它是我的,但是它是我爸爸。
[06:54.69]A:How long do you think we'll have to wait for a table?
[06:57.78]你認為我們要等多久才會有桌位?
[07:00.86]B:It shouldn't be much longer.
[07:02.54]應(yīng)該不會太久。
[07:04.23]A:Oh,look,there're some people leaving now.
[07:06.57]喔,瞧,有人現(xiàn)在要走了。
[07:08.90]B:That should be our table.
[07:10.73]那應(yīng)該是我們的桌位。
[07:12.56]A:Oh,good.Let's go!
[07:14.83]喔,真好。咱們過去吧!
[07:17.11]B:After you,please.
[07:18.69]你先走,請。
[07:20.27]A:How long have you been waiting in line?
[07:22.91]你在這兒排隊等了多久?
[07:25.54]B:I've been waiting for twenty minutes.
[07:27.46]我已經(jīng)等了二十分鐘。
[07:29.38]A:Would you mind if I went ahead of you?
[07:31.27]你介意我走在你前頭嗎?
[07:33.15]B:Why?
[07:34.52]為什么?
[07:35.89]A:I'm on my lunch hour and I'm already late.
[07:38.02]現(xiàn)在是我的午餐時間,而我早就遲了。
[07:40.15]B:O.K.Go ahead of me.
[07:42.03]好吧,走在我前面吧。
[07:43.91]Situation 72
[07:47.88]Cheers!
[07:50.01]干杯!
[07:52.14]A:I'm really happy that you could join me here for cocktails.
[07:55.52]我真高興你能跟我一起來這兒參加雞尾酒會。
[07:58.90]B:Well,it's been so long since we've done this together.
[08:01.28]嗯,離我們上次一起參加酒會已經(jīng)很久了。
[08:03.66]A:I know.It has been a long time.
[08:05.98]我知道。那是一段很長的時間。
[08:08.31]B:Well,anyway,here's to our friendship.
[08:10.64]噢,不管如何,這杯為我們的友誼。
[08:12.98]A:To you and me.
[08:14.96]為你和我。
[08:16.93]B:Cheers!
[08:18.35]干杯!
[08:19.77]A:John,why don't you join us for a drink?
[08:22.20]約翰,你為何不加入我們喝杯酒?
[08:24.63]B:Thanks.I will.
[08:26.32]謝了,我會的。
[08:28.00]A:Congratulations on your promotion.
[08:29.98]恭喜你升了。
[08:31.95]B:Thank you.I'm really pleased about it.
[08:34.08]謝謝你。我的確很高興。
[08:36.21]A:You should be.Here's to your new job.
[08:38.54]你應(yīng)該的。這一杯祝賀你的新工作。
[08:40.88]B:And here's to my good friends and fellow workers.
[08:43.21]這一杯祝我好友和工作伙伴們。
[08:45.53]A:You're going to miss your sister now that she's married,aren't you?
[08:48.76]你姐姐結(jié)婚了,你將想念她,不是嗎?
[08:51.98]B:I sure am.She made a lovely bride,didn't she?
[08:54.50]的確是。她是個可愛的新娘,不是嗎?
[08:57.03]A:She was beautiful.
[08:58.64]她很漂亮。
[09:00.26]B:This whole wedding has been splendid.
[09:02.34]這整個婚禮華麗而隆重。
[09:04.42]A:Oh,look!They're about to toast the newlyweds.
[09:06.74]噢,看!他們正要去舉杯祝福這對新婚夫婦。
[09:09.07]B:Let's join them.
[09:10.60]我們加入他們吧。