迷你對話
A: I am so excited. My friend is going to tie theknot.
我真興奮,我朋友要結婚了。
B: Oh, congratulations!
哦,恭喜呀!
地道表達
tie the knot
1. 解詞釋義
我們中國人常用“結為連理”來表示“結婚”的意思,那么英語中也類似的表達法叫tie the knot。Tie做動詞用,有“綁,打結”的意思,knot是“結”。Tie the knot字面意思就是“打結”,比喻為“婚姻的結合”。此外,它還有“舉行婚禮”的意味在其中。
2. 拓展例句
e.g. We are pleased to announce that after all these years, we have finally decided to tie theknot.
我們很高興宣布在經過這么多年之后,終于決定要結婚了。
e.g. I really want to tie the knot this years and start a family.
我很想今年結婚,組織一個家庭。