迷你對話
A: I am terribly sorry. I have gotten carried away.
實(shí)在對不起,你扯得太遠(yuǎn)了。
B: After all, we are proceeding the conference andyou are on behalf of all the employee, saysomething useful.
畢竟,我們在開會,而你是代表員工啊!接著來吧,說點(diǎn)有價值的東西吧。
地道表達(dá)
get carried away
1. 解詞釋義
Get carried away表示說話的時候離了題,偏離了主題或主旨,也就是“扯遠(yuǎn)了”。是由于自己情緒激動或失控而扯遠(yuǎn)了,說得太多了,偏離主旨或主題。
2. 拓展例句
e.g. I'm sorry, I got carried away. Please, you tell me how you're doing.
不好意思,我說的太多了。請告訴我你現(xiàn)在的近況如何?
e.g. The writer got carried away and ended up writing too much detail.
這個作家寫作太投入,結(jié)果寫了太多細(xì)節(jié)。
Ps 1: proceed the conference:開會,會議在進(jìn)行中
Ps 2:on behalf of的意思是“代表......,為......的利益”。例如:
She gave witness on behalf of the accused person.
她替被告作證。
I have enormous regard for his selflessness on behalf of his fellow man.
他能一心為同伴考慮,對此我感到無比崇敬。
They interceded with the authorities on behalf of the detainees.
他們?yōu)楸痪辛粽呦虍?dāng)局求情。
He spoke on behalf of all the members of the faculty and staff.
他代表全體教職員工講了話。