英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 英語口語練習小對話 >  第717篇

英語口語練習小對話 第739期:忍無可忍,無計可施

所屬教程:英語口語練習小對話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/739.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject : I am at the end of the rope.

  迷你對話

  A: Everyone was invited, except me. When the lastgirl was invited, I was at the end of the rope.

  每個人都被邀請了,除了我。當最后一個女孩也被邀請了的時候,我沒法忍受了。

  B: Calm down, Shirley.

  Shirley,平靜點兒。

  地道表達

  at the end of the rope

  1. 解詞釋義

  At the end of the rope的字面意思是“在繩子的尾端,到了盡頭”,比喻為“山窮水盡,智窮力竭”的意思。此語常用來形容處于束手無策,精疲力竭或忍無可忍的人。表示對某人忍無可忍了,在短語的后面用解詞with,即:at the end of the rope with sb. 表示對某事無計可施,在短語后面用介詞over,即:atthe end of the rope over sth.

  2. 拓展例句

  e.g. I am at the end of the rope with you.

  我對你沒有耐性了。

  e.g. Helen's husband was at the end of his rope over the matter.

  對于這事件,海倫的先生已無計可施。

  e.g. The missing girl's brother was at the end of his rope over the matter.

  對于這事件,這位失蹤的女孩的哥哥已無計可施。

  Ps : calm down的意思是“鎮(zhèn)定,平靜”的意思。例如:

  We will discuss the problem tomorrow, when you calm down.

  明天等你平靜下來我們再討論這個問題。

  Never mind, my poor child, you father will calm down.

  別傷心, 可憐的孩子, 你父親的氣慢慢地會消下去的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市翡翠國際英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦