A: Stop it! You used to call me on the carpet andbuy something which is much cheaper.
夠了!你過(guò)去常常斥責(zé)我買便宜的東西。
B: It’s not me who degrades you. You degradeyourself. You often go back on your words and tryto fool us around.
不是我侮辱你,是你自己在侮辱你自己,你總是說(shuō)話不算數(shù),還騙得我們團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。
A: It’s unfair to say so.
這么說(shuō)我不公平。
B: You’d better zip your lips. You will know what I feel when you become a father, having a sonwho is exactly the same as you.
你閉嘴,將來(lái)你的兒子也這樣,你就明白我的感受了。
第二, 地道表達(dá)
call someone on the carpet
1. 解詞釋義
Call someone on the carpet中的on the carpet的意思是“訓(xùn)斥”,在此做補(bǔ)語(yǔ),因此,其意思為“嚴(yán)厲斥責(zé)某人”。此外,on the carpet還有“在考慮中,在審議中”的意思。
2. 拓展例句
e.g. He called his secretary on the carpet for losing a very important document.
他因秘書丟失一份重要文件而嚴(yán)厲斥責(zé)她。
e.g. She would rather have had her mistakes spoken about, even she would be called on thecarpet.
她寧可叫他們盡量數(shù)說(shuō)自己的錯(cuò)處,即使是極嚴(yán)厲的斥責(zé)。
e.g. The boy was so rough and rude that his mother called him on the carpet.
那男孩太粗野無(wú)理,他母親嚴(yán)厲地斥責(zé)了他。
His smile disappeared, which seemed that he would call someone else on the carpet.
他的笑容不見了,貌似要斥責(zé)人的樣子。
第三, 詞海拾貝
1. on the carpet:(1)斥責(zé),責(zé)備 (2)在考慮中,在審議中
e.g. The boss had me on the carpet over my expenses claim.
因?yàn)樗魅?bào)銷費(fèi)的事, 老板把我叫去訓(xùn)了一頓。
e.g. The question doesn't seem to be on the carpet for me at all.
對(duì)我來(lái)說(shuō),這個(gè)問(wèn)題不在研究之列。
2. go back on one’s words:說(shuō)話不算數(shù),出爾反爾
e.g. Don't say yes at a meeting and go back on your words and say no after it.
不要開會(huì)時(shí)贊成,會(huì)后又反悔說(shuō)不贊成。
e.g. How could you think I would go back on my words? I am not his sort, who is fickle andalways blowing hot and cold.
你怎么知道我會(huì)變卦?可不是他那號(hào)人,整天喜怒無(wú)常的,說(shuō)變就變。
e.g. I mean what I say and shall never react go back on my words.
我講話是算數(shù)的, 決不反悔。
fool around:虛度光陰,終日荒嬉,游手好閑
e.g. If you go to college, you must study seriously and not fool around.
你若要考上大學(xué),你就必須努力學(xué)習(xí),不要浪費(fèi)時(shí)間。
e.g. Where does she get the impression that American students are fool around all the time ?
她怎么會(huì)認(rèn)為美國(guó)學(xué)生總是閑蕩?
e.g. They always fool around when the boss is not in the office.
老板不在辦公室的時(shí)候,他們總是到處閑蕩。
zip your lips:閉嘴不言,不發(fā)一言
e.g. Zip your lips. Can't you see they're annoyed?
閉上嘴!難道你看不出來(lái)人家不愛(ài)聽嗎?
e.g. Oh, zip your lips! No more of your nonsense!
呃,閉嘴!不要再瞎說(shuō)八道了!
the same as:和……一樣
e.g. Pound's valuation was the same as mine.
龐德的見解和我相同。
e.g. These two pictures are just the same as one another.
這兩幅畫彼此完全相同。
第四, 語(yǔ)法點(diǎn)撥
1. You used to call me on the carpet and buy something which is much cheaper.
要點(diǎn)解析:此句是一個(gè)由并列連詞連接了2個(gè)分句,在第二個(gè)分句中含有一個(gè)定語(yǔ)從句:which is muchcheaper,修飾先行詞something。Something是不定代詞,表示物,那么表示物的可以用作引導(dǎo)詞的that和which中只能選擇which。
2. You will know what I feel when you become a father, having a son who is exactlythe same as you.
要點(diǎn)解析:此句是含有現(xiàn)在分詞短語(yǔ)的復(fù)合句,現(xiàn)在分詞短語(yǔ)是:having a son who is exactly the sameas you,它充當(dāng)時(shí)間狀語(yǔ)。在這個(gè)現(xiàn)在分詞短語(yǔ)中含有一個(gè)由指代人的引導(dǎo)詞who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句:who isexactly the same as you,它修飾其先行詞son。