VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語:也門藥品嚴(yán)重短缺處于災(zāi)難邊緣

所屬教程:as it is

瀏覽:

2015年09月08日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/as_it_is_20150908b.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Aid agencies are warning of a possible humanitarian disaster in Yemen, including severe malnutrition.

也門境內(nèi)援助機構(gòu)針對可能發(fā)生的人道主義災(zāi)難發(fā)出警告,包括嚴(yán)重的營養(yǎng)不良。

The agencies say up to 500,000 children lack food or nutrients in their diet. Yemeni hospitals are running low on simple medicines, they say.

援助機構(gòu)聲稱,多達(dá)50萬名兒童,他們的飲食中缺乏食物與營養(yǎng)。而醫(yī)院基本藥品也即將告罄。

Houthi rebels seized control of much of the country earlier this year. But the conflict between the Houthis and a coalition led by Saudi Arabiacould make the situation worse.

今年早些時候,也門的胡塞反政府武裝奪取該國大部分地區(qū)的領(lǐng)土。但胡塞武裝組織與以沙特阿拉伯為首的聯(lián)盟之間的沖突可能使情況變得更加糟糕。

A boy sits next to a car destroyed by a Saudi-led air strike in Yemen's northwestern province of Amran, Aug. 29, 2015. (REUTERS/Khaled Abdullah)

Al-SabeenHospitalcares for children and pregnant women in Yemen. The hospital stands in the middle of bombed-out buildings in the center of the capital, Sana'a. But the quality of medical services could suffer soon.

薩賓醫(yī)院照顧也門的兒童與孕婦。醫(yī)院矗立在首都薩那市中心被炸毀的建筑物中間。但醫(yī)療服務(wù)質(zhì)量可能會很快下降。

The aid agency Save the Children provides support to the hospital. Save The Children spokesperson Mark Kaye recently made a visit to Sana'a. He spoke to VOA via Skype from Jordan.

該援助機構(gòu)救助兒童基金會向該醫(yī)院提供支持。救助兒童會發(fā)言人馬克·凱耶最近到薩那進行過訪問。通過Skype在約旦接受了美國之音的采訪。

"Before the crisis it had a catchment population of about 300,000; but since the crisis that number has risen to almost three million, with the entire (population) reliant on it for specialist care."

危機發(fā)生之前,使用設(shè)施的人口大約有30萬,但由于危機,人數(shù)上升到了近300萬,全部人口的專科護理都要靠它。

Hospital officials say some medicines, treatments and other supplies are no longer available at the medical center. It has no more intravenous fluids, anesthetics and Valium. They also say the Al-Sabeen hospital cannot test blood for blood transfusions.

醫(yī)院官員表示,醫(yī)療中心的一些藥品、治療與其他物資已經(jīng)用光,已經(jīng)沒有靜脈注射液、麻醉劑和安定劑。他們還表示,薩賓醫(yī)院已經(jīng)不能對輸血進行血液檢測。

In a nearby medical clinic, doctors are seeing a sharp rise in the numbers of malnourished children. More than half a million people are expected to suffer severe malnutrition in 2015.

位于附近的診所,醫(yī)生們面臨著營養(yǎng)不良兒童的數(shù)量急劇增長。2015年,100萬名兒童中,超過一半的兒童嚴(yán)重的營養(yǎng)不良。

Doctor Najibah Ali Al-Ghasal says the situation is serious.

薩那的Najibah醫(yī)生表示:“局勢非常嚴(yán)峻。”

"We are facing famine with our children," she says. "We can't...sit by and wait. We call on the United Nations to look at the children who are innocent and shouldn't be experiencing malnutrition like this, their fear, and theanxiety we are facing."

她說:“我們的兒童面臨饑荒,我們不能......坐視和等待,我們呼吁聯(lián)合國看看這些無辜的兒童,他們不應(yīng)該經(jīng)受營養(yǎng)不良這樣的痛苦,看看他們的恐懼以及我們所面臨的焦慮。”

Aid agencies blame the shortages on the blockade enforced by Saudi Arabiaand the bombing of the Houthi-controlled port of Hodeida. Up to 90 percent of hospital supplies pass through the port.

援助機構(gòu)指責(zé)沙特領(lǐng)導(dǎo)的聯(lián)軍封鎖和轟炸胡塞武裝控制的荷臺達(dá)港,造成物資嚴(yán)重短缺。醫(yī)院多達(dá)90%的物資都要通過荷臺達(dá)港。

Mark Kaye says the blockade needs to be lifted.

馬克·塞耶表示需要解除封鎖。

"So what we really need to see is an unhindered access for these absolutely critical goods. Otherwise, more children and pregnant women will pay the price." Visit the website www.chinavoa.com to get more information!

“所以,“我們需要暢通無阻地渠道來獲取這些至關(guān)重要的物資,否則會有更多兒童和孕婦將為此付出代價。”

Aid agencies warn that across Yemen, about 15-million people do not have a doctor or health care provider. The agencies say that issue will likely prove the deadliest effect of the conflict.

救援機構(gòu)警告說,也門各地有大約1500萬人缺乏基本醫(yī)療,這可能成為這場沖突最致命的后果。

I'm Christopher Jones-Cruise.

我是Christopher Jones-Cruise。

Correspondent Henry Ridgwell reported this story. George Grow adapted it for Learning English.

______________________________________________________________

Words in This Story

catchment– n. the action of including or catching everything, especially water

reliant – adj. needing someone or something for support

anesthetics– n. a drug that causes the temporary loss of sensation

famine– n. food shortages

anxiety– n. a feeling of worry or nervousness

unhindered– adj. not blocked; open

access– n. a way of getting near or use of someone or something

absolutely– adj. surely

critical- adj. very important

Aid agencies are warning of a possible humanitarian disaster in Yemen, including severe malnutrition.

The agencies say up to 500,000 children lack food or nutrients in their diet. Yemeni hospitals are running low on simple medicines, they say.

Houthi rebels seized control of much of the country earlier this year. But the conflict between the Houthis and a coalition led by Saudi Arabia could make the situation worse.

Al-SabeenHospital cares for children and pregnant women in Yemen. The hospital stands in the middle of bombed-out buildings in the center of the capital, Sana'a. But the quality of medical services could suffer soon.

The aid agency Save the Children provides support to the hospital. Save The Children spokesperson Mark Kaye recently made a visit to Sana'a. He spoke to VOA via Skype from Jordan.

"Before the crisis it had a catchment population of about 300,000; but since the crisis that number has risen to almost three million, with the entire (population) reliant on it for specialist care."

Hospital officials say some medicines, treatments and other supplies are no longer available at the medical center. It has no more intravenous fluids, anesthetics and Valium. They also say the Al-Sabeen hospital cannot test blood for blood transfusions.

In a nearby medical clinic, doctors are seeing a sharp rise in the numbers of malnourished children. More than half a million people are expected to suffer severe malnutrition in 2015.

Doctor Najibah Ali Al-Ghasal says the situation is serious.

"We are facing famine with our children," she says. "We can't...sit by and wait. We call on the United Nations to look at the children who are innocent and shouldn't be experiencing malnutrition like this, their fear, and theanxiety we are facing."

Aid agencies blame the shortages on the blockade enforced by Saudi Arabia and the bombing of the Houthi-controlled port of Hodeida. Up to 90 percent of hospital supplies pass through the port.

Mark Kaye says the blockade needs to be lifted.

"So what we really need to see is an unhindered access for these absolutely critical goods. Otherwise, more children and pregnant women will pay the price." Visit the website www.chinavoa.com to get more information!

Aid agencies warn that across Yemen, about 15-million people do not have a doctor or health care provider. The agencies say that issue will likely prove the deadliest effect of the conflict.

I'm Christopher Jones-Cruise.

Correspondent Henry Ridgwell reported this story. George Grow adapted it for Learning English.

______________________________________________________________

Words in This Story

catchment– n. the action of including or catching everything, especially water

reliant – adj. needing someone or something for support

anesthetics– n. a drug that causes the temporary loss of sensation

famine– n. food shortages

anxiety– n. a feeling of worry or nervousness

unhindered– adj. not blocked; open

access– n. a way of getting near or use of someone or something

absolutely– adj. surely

critical- adj. very important

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市繪園新村英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦