Former South Korean President Park Sentenced to 24 Years
韓國前總統(tǒng)樸槿惠被判處24年監(jiān)禁
A South Korean court has sentenced former President Park Geun-hye to 24 years in prison for corruption.
韓國一家法院以腐敗罪名判處前總統(tǒng)樸槿惠24年監(jiān)禁。
The Seoul Central District Court ruled Park guilty of bribery, extortion, abuse of power and other charges. The court's chief judge said the punishment was necessary to prevent similar wrongdoing by other presidents in te future.
首爾中央地方法院判處樸槿惠犯有受賄、脅迫、濫用權(quán)力等罪名。法院主審法官表示,為了防止其他總統(tǒng)未來犯下類似不法行為,這種懲罰是必要的。
Along with the prison sentence, Park was fined more than $16 million. The former South Korean leader has one week to appeal the ruling. Park has continued to say she is innocent of any wrongdoing. She says she is a victim of politics.
除了24年監(jiān)禁,樸槿惠還被處以超過1600萬美元罰款。這位前韓國領(lǐng)導(dǎo)人有一周時間對判決提起上訴。樸槿惠一直申辯自己無罪,她說自己只是政治的受害者。
Government lawyers had demanded a 30-year prison term.
檢方要求判處30年監(jiān)禁。
Park was accused of working with her longtime friend Choi Soon-sil to force businesses to give $72 million to start two foundations. Choi controlled both organizations. The two women were also found guilty of taking bribes from some of those companies.
樸槿惠被控伙同她的長期密友崔順實(shí),強(qiáng)迫企業(yè)提供7200萬美元用于開辦兩家基金會。崔順實(shí)控制了這兩家基金會。這兩位女性還被判定犯有從這些公司收受賄賂的罪名。
Park was removed from office early last year following months of protests. Millions marched calling for her ouster.
去年年初在數(shù)月的抗議活動之后樸槿惠被免職。數(shù)百萬人游行示威要求她下臺。
She is a daughter of leader Park Chung-hee, who ruled South Korea for about 18 years until his death in 1979.
她是前韓國領(lǐng)導(dǎo)人樸正熙的女兒。樸正熙統(tǒng)治了韓國18年時間,直到1979年去世。
I'm Kelly Jean Kelly.
凱莉·吉恩·凱莉報道。
A South Korean court has sentenced former President Park Geun-hye to 24 years in prison for corruption.
The Seoul Central District Court ruled Park guilty of bribery, extortion, abuse of power and other charges. The court's chief judge said the punishment was necessary to prevent similar wrongdoing by other presidents in the future.
Along with the prison sentence, Park was fined more than $16 million. The former South Korean leader has one week to appeal the ruling. Park has continued to say she is innocent of any wrongdoing. She says she is a victim of politics.
Government lawyers had demanded a 30-year prison term.
Park was accused of working with her longtime friend Choi Soon-sil to force businesses to give $72 million to start two foundations. Choi controlled both organizations. The two women were also found guilty of taking bribes from some of those companies.
Park was removed from office early last year following months of protests. Millions marched calling for her ouster.
She is a daughter of leader Park Chung-hee, who ruled South Korea for about 18 years until his death in 1979.
I'm Kelly Jean Kelly.
_______________________________________________________________
Words in This Story
bribery – n. the act of accepting something valuable in order to get someone to do something
extortion – n. the crime of getting money from someone by the use of force or threats
foundation – n. an organization that is created and supported with money that people give in order to do something that helps society
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思岳陽市明輝大廈英語學(xué)習(xí)交流群