Trump Offers Help to Chinese Company in Trade Dispute
川普幫助中興通訊公司恢復(fù)業(yè)務(wù)
Tensions over trade between the United States and China have now involved telecommunications equipment and soybeans.
中美之間的貿(mào)易緊張局勢現(xiàn)在已經(jīng)牽扯到電信設(shè)備和大豆。
U.S. President Donald Trump surprised government officials on Sunday by offering to help a Chinese telecommunications company.
美國總統(tǒng)川普周日向一家中國通訊公司提供幫助,讓政府官員頗感意外。
Trump wrote on Twitter that he was looking for a way to let the Chinese company ZTE Corp. "get back into business fast." The tweet also said, "Too many jobs in China lost."
川普在推特上寫道,他正在設(shè)法讓中國的中興通訊公司“迅速恢復(fù)業(yè)務(wù)。”推特還表示,“中國損失了太多就業(yè)崗位。”
In April, the U.S. Commerce Department blocked ZTE Corp. from buying U.S.-made telecommunications equipment. The goods include parts needed for wireless stations, optical fiber networks and smartphones.
4月份,美國商務(wù)部禁止中興通訊公司購買美國制造的電信設(shè)備。這些產(chǎn)品包括無線基站、光纖網(wǎng)絡(luò)和智能手機(jī)所需的零部件。
The action was taken after accusations that the company misled U.S. officials about its efforts to stop the sale of goods to sanctioned countries. The U.S. parts, officials said, were being put into products being sold to Iran and North Korea.
該公司被控在禁止向受制裁國家出口商品的措施上誤導(dǎo)了美國官員,之后出臺了這一禁令。官員表示,美國零部件被安裝到了銷售給伊朗和朝鮮的產(chǎn)品中。
The U.S.-made parts however represent a large percentage of the parts the company uses to make its products. As a result, the company said it would have to shut down operations at its factory in the southern city of Shenzhen. The Associated Press reports that ZTE has more than 70,000 employees.
然而美國制造的零部件占到了中興通訊公司產(chǎn)品所用零部件的很大比例。因此,該公司稱其不得不停止該公司在中國南部城市深圳工廠的運(yùn)營。美聯(lián)社報道稱,中興公司員工超過了7萬名。
On its English language website, ZTE stated that the U.S. Commerce Department's "denial order" would "severely impact the survival and development" of the company.
中興通訊公司在其英文網(wǎng)站上表示,美國商務(wù)部的“禁止令”將“嚴(yán)重影響該公司的生存和發(fā)展。”
America First policy
美國優(yōu)先政策
Trump has accused Chinese trade policy of costing American workers jobs during the 2016 presidential campaign and as president.
川普在2016年總統(tǒng)競選期間曾指責(zé)中國的貿(mào)易政策讓美國就業(yè)崗位流失。
In March, the U.S. placed tariffs on steel and aluminum imports from China. The two sides have since exchanged threats to increase import taxes on a large number of goods.
今年3月份,美國對中國出口鋼鐵和鋁材征收關(guān)稅。雙方自此互相威脅提高大量產(chǎn)品的關(guān)稅。
Trump's statements, however, appear to be an effort to ease tensions.
然而川普的言論似乎在努力緩解緊張局勢。
On Monday, Chinese Foreign Ministry spokesman Lu Kang told reporters that China appreciates the U.S. position. Lu said the two sides were discussing the issue.
周一,中國外交部發(fā)言人陸慷對記者表示,中國贊賞美國的態(tài)度。陸慷表示,雙方正在討論這個問題。
U.S. and Chinese trade representatives are to hold talks this week in Washington. Vice Premier Liu He will visit the U.S. and is expected to meet with U.S. Treasury Secretary Steve Mnuchin.
中美貿(mào)易代表本周將在華盛頓舉行會談。中國副總理劉鶴將訪問美國,預(yù)計(jì)會和美國財政部長史蒂夫·姆努欽(Steve Mnuchin)會面。
U.S. farmers face unsettling trade dispute
美國農(nóng)民面臨令人不安的貿(mào)易爭端
In the U.S., the widening trade dispute threatens to hurt American farmers at a time when they have just planted this year's crops.
在美國,不斷擴(kuò)大的貿(mào)易爭端威脅到要傷害今年剛種下作物的美國農(nóng)民。
China has not put in place tariffs as part of a response to the recent U.S. measures. There are concerns, however, that China already has stopped buying soybeans from U.S. farmers.
中國尚未以征收關(guān)稅作為對美國近期措施的回應(yīng)。然而有人擔(dān)心中國已經(jīng)停止向美國農(nóng)民購買大豆。
A Chinese tariff on crops like soybeans could hurt farmers like Scott Halpin of Illinois. He told VOA, "Soybeans make up just under half of our crop rotation."
中國對大豆等農(nóng)作物的關(guān)稅可能會傷害到像伊利諾伊州的斯科特·哈爾平(Scott Halpin)這樣的農(nóng)民。他對美國之音表示,“大豆占到了我們作物輪作的接近一半。”
Phil Flynn is a market expert with Price Futures Group, a company that provides financial advice.
菲爾·弗林(Phil Flynn)是芝加哥普賴斯期貨集團(tuán)的一名市場專家,這是一家提供財務(wù)咨詢的公司。
He is not too concerned about loses in the soybean market. He told VOA, "They [China] have a lot more to lose than we do."
他并不在意大豆市場的損失。他對美國之音表示,“中國比我們損失更大。”
China imports about 63 percent of the world's exported soybeans. "There's not a lot of places that can replace American soybeans in the near term," Flynn noted.
中國進(jìn)口了全球出口大豆的63%。弗林指出:“近期內(nèi)沒有多少地方可以取代美國大豆。”
Halpin, however, would like to know that there is a buyer for his crop.
然而哈爾平想知道他的作物有買家。
"If China is buying from another country, somebody else is going to be looking for our soybeans. It would just be nice to have some stability," he said.
他說:“如果中國從他國進(jìn)口大豆,會有人來買我們的大豆。如果穩(wěn)點(diǎn)一點(diǎn)就好了。”
I'm Mario Ritter.
馬里奧·里特報道。
Tensions over trade between the United States and China have now involved telecommunications equipment and soybeans.
U.S. President Donald Trump surprised government officials on Sunday by offering to help a Chinese telecommunications company.
Trump wrote on Twitter that he was looking for a way to let the Chinese company ZTE Corp. “get back into business fast.” The tweet also said, “Too many jobs in China lost.”
President Xi of China, and I, are working together to give massive Chinese phone company, ZTE, a way to get back into business, fast. Too many jobs in China lost. Commerce Department has been instructed to get it done!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 13, 2018
In April, the U.S. Commerce Department blocked ZTE Corp. from buying U.S.-made telecommunications equipment. The goods include parts needed for wireless stations, optical fiber networks and smartphones.
The action was taken after accusations that the company misled U.S. officials about its efforts to stop the sale of goods to sanctioned countries. The U.S. parts, officials said, were being put into products being sold to Iran and North Korea.
The U.S.-made parts however represent a large percentage of the parts the company uses to make its products. As a result, the company said it would have to shut down operations at its factory in the southern city of Shenzhen. The Associated Press reports that ZTE has more than 70,000 employees.
On its English language website, ZTE stated that the U.S. Commerce Department’s “denial order” would “severely impact the survival and development” of the company.
America First policy
Trump has accused Chinese trade policy of costing American workers jobs during the 2016 presidential campaign and as president.
In March, the U.S. placed tariffs on steel and aluminum imports from China. The two sides have since exchanged threats to increase import taxes on a large number of goods.
Trump’s statements, however, appear to be an effort to ease tensions.
On Monday, Chinese Foreign Ministry spokesman Lu Kang told reporters that China appreciates the U.S. position. Lu said the two sides were discussing the issue.
U.S. and Chinese trade representatives are to hold talks this week in Washington. Vice Premier Liu He will visit the U.S. and is expected to meet with U.S. Treasury Secretary Steve Mnuchin.
U.S. farmers face unsettling trade dispute
In the U.S., the widening trade dispute threatens to hurt American farmers at a time when they have just planted this year’s crops.
China has not put in place tariffs as part of a response to the recent U.S. measures. There are concerns, however, that China already has stopped buying soybeans from U.S. farmers.
A Chinese tariff on crops like soybeans could hurt farmers like Scott Halpin of Illinois. He told VOA, “Soybeans make up just under half of our crop rotation.”
Phil Flynn is a market expert with Price Futures Group, a company that provides financial advice.
He is not too concerned about loses in the soybean market. He told VOA, “They [China] have a lot more to lose than we do.”
China imports about 63 percent of the world’s exported soybeans. “There’s not a lot of places that can replace American soybeans in the near term,” Flynn noted.
Halpin, however, would like to know that there is a buyer for his crop.
“If China is buying from another country, somebody else is going to be looking for our soybeans. It would just be nice to have some stability,” he said.
I’m Mario Ritter.
_________________________________________________________________
Words in This Story
optical fiber –n. long, thin glass or plastic thread that carries light signals
sanctioned –adj. describing countries that have sanction measures placed on them
tariffs –n. taxes on imports or exports mean to protect some industries in a country
appreciate –v. to understand the value of something, to be grateful
rotation –n. a crop that is planted in turns to avoid weakening the soil
stability –n. something not easily changed
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市藍(lán)天河畔名軒英語學(xué)習(xí)交流群