US Campaign Aims to Improve Computer Security, Fight Threats
美國發(fā)起旨在提供計算機安全對抗威脅的運動
The administration of U.S. President Donald Trump has launched a campaign to better protect trade secrets from foreign hackers.
美國總統(tǒng)川普政府發(fā)起了一場運動,以便更好地保護商業(yè)機密防止外國黑客竊取。
The Washington-based National Counterintelligence and Security Center (NCSC) works with the U.S. government on intelligence issues. It helped launch the campaign. The NCSC is concerned about cyberattacks on U.S. government agencies and private companies carried out by China, Russia, North Korea and Iran.
總部設在華盛頓的國家反情報和安全中心與美國政府就情報問題進行合作,并幫助啟動了這項運動。國家反情報和安全中心擔憂中國、俄羅斯、朝鮮和伊朗對美國政府機構及私營公司的網(wǎng)絡攻擊。
William Evanina is director of the NCSC. He said business leaders should know about the "intent of our adversaries and what they are trying to do economically to gain the upper hand."
威廉·伊萬尼納(William Evanina)是國家反情報和安全中心的負責人。他說,商業(yè)領袖們應該了解“我們對手的意圖以及他們在經(jīng)濟方面的規(guī)劃,以占據(jù)優(yōu)勢。”
The new campaign uses videos, printed materials and online information to describe the threat of cyber spying and methods used by foreign intelligence services.
這項新運動使用視頻、印刷材料和在線信息描繪出網(wǎng)絡間諜的威脅以及外國情報機構采用的手段。
One of the printed materials describes methods that hackers use to break into computer networks. It details how they create false social media accounts to trick people into giving out information about themselves and their work. It says that researching software and using anti-virus software can help protect personal information.
其中一份印刷材料描繪了黑客侵入計算機網(wǎng)絡所采用的方法。它詳細說明了他們如何創(chuàng)建虛假的社交媒體賬戶,誘導人們提供個人以及工作的相關信息。材料稱,對軟件進行分析,并使用反病毒軟件可以有助于保護個人信息。
The first part of the campaign is called "Know the Risk, Raise Your Shield." It is aimed at federal workers.
這項運動的第一部分名為“了解風險,提升保障,”針對的是聯(lián)邦工作人員。
The U.S. government has brought nine cases against individuals and companies since July 2018. In December, the government brought charges against two suspected hackers for stealing sensitive government and business information. The two people reportedly belonged to a group of hackers known as APT 10.
自2018年7月以來,美國政府已經(jīng)對個人以及公司發(fā)起了9起訴訟。去年12月,美國政府對兩名涉嫌竊敏感政府和商業(yè)信息的黑客提起了訴訟。據(jù)報道,這兩人屬于一家名為APT 10的黑客組織。
Evanina said the campaign centers on what he called Russia's "aggressive, persistent attacks." These attacks, he said, target computer networks of American power systems, communications, transportation and financial systems.
伊萬尼納表示,這項運動聚焦于他所謂的俄羅斯“侵略性十足、持續(xù)不斷地攻擊。”他說,這些攻擊的目標是美國電力系統(tǒng)、通信、運輸和金融系統(tǒng)的計算機網(wǎng)絡。
Russia and China have both repeatedly denied they have been carrying out such cyberattacks.
俄羅斯和中國都一再否認進行這類網(wǎng)絡攻擊。
Evanina said the most serious threats, however, are malicious software put in computer parts. He also said companies must take greater care to investigate job candidates to ensure they are not acting for foreign powers.
伊萬尼納表示,然而最嚴重的威脅是計算機零部件內置的惡意軟件。他還表示公司應該更加謹慎地調查求職者,確保他們不會為外國勢力所利用。
I'm Mario Ritter Jr.
小馬里奧·里特報道。
The administration of U.S. President Donald Trump has launched a campaign to better protect trade secrets from foreign hackers.
The Washington-based National Counterintelligence and Security Center (NCSC) works with the U.S. government on intelligence issues. It helped launch the campaign. The NCSC is concerned about cyberattacks on U.S. government agencies and private companies carried out by China, Russia, North Korea and Iran.
William Evanina is director of the NCSC. He said business leaders should know about the “intent of our adversaries and what they are trying to do economically to gain the upper hand.”
The new campaign uses videos, printed materials and online information to describe the threat of cyber spying and methods used by foreign intelligence services.
One of the printed materials describes methods that hackers use to break into computer networks. It details how they create false social media accounts to trick people into giving out information about themselves and their work. It says that researching software and using anti-virus software can help protect personal information.
The first part of the campaign is called “Know the Risk, Raise Your Shield.” It is aimed at federal workers.
The U.S. government has brought nine cases against individuals and companies since July 2018. In December, the government brought charges against two suspected hackers for stealing sensitive government and business information. The two people reportedly belonged to a group of hackers known as APT 10.
Evanina said the campaign centers on what he called Russia’s “aggressive, persistentattacks.” These attacks, he said, target computer networks of American power systems, communications, transportation and financial systems.
Russia and China have both repeatedly denied they have been carrying out such cyberattacks.
Evanina said the most serious threats, however, are malicious software put in computer parts. He also said companies must take greater care to investigate job candidates to ensure they are not acting for foreign powers.
I’m Mario Ritter Jr.
_____________________________________________________________
Words in This Story
hacker –n. a person who secretly gets access to a computer system to get information or cause damage
cyberattacks –n. an attempt to illegally enter a computer system with the purpose of causing damage or harm
intent –n. an aim or purpose
adversaries –n. an enemy or opponent
brochure –n. a small, printed booklet with information and pictures
persistent –adj. continuing to do or try to do something
malicious –adj. showing the desire to cause harm