‘Reiwa’ Chosen as Name for Rule of New Japanese Emperor
日本新任天皇選定“令和”年號(hào)
Japanese officials have chosen a name for the period of rule of Japan's incoming emperor.
日本官員為下一任天皇擇定了一個(gè)年號(hào)。
Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga announced the name on Monday in Tokyo.
日本內(nèi)閣官房長(zhǎng)官菅義偉于周一在東京宣布了這個(gè)年號(hào)。
Crown Prince Naruhito will become emperor on May 1, one day after Japanese Emperor Akihito leaves the position. This will be only the second time in nearly 100 years that Japan has welcomed a new era.
皇太子德仁將在5月1日成為天皇,也就是明仁天皇退位一天之后。這將是近100年來(lái)日本第二次迎來(lái)新的紀(jì)年。
Although use of the era is not required by Japanese law, it is widely used on government and business papers, calendars and other documents.
雖然日本法律不強(qiáng)制要求使用紀(jì)年,但是它被廣泛用于政府和商業(yè)文件、日歷以及其它文檔。
The current era, known as "Heisei" under Emperor Akihito, has lasted 30 years. The term is often defined as meaning "peace prevails everywhere." During that period, Japan has not been involved in a war, but has experienced natural disasters and economic troubles.
目前是明仁天皇的平成紀(jì)年,已經(jīng)持續(xù)了30年。平成這個(gè)詞通常被解釋為“四海和平。”在此期間,日本沒(méi)有卷入戰(zhàn)爭(zhēng),但是經(jīng)歷了自然災(zāi)害和經(jīng)濟(jì)困難。
The new era is to be called "Reiwa." It was chosen by a group appointed by the government from names suggested by scholars.
新的紀(jì)年被稱為“令和”。它是由政府任命的一個(gè)小組根據(jù)學(xué)者們提出的名稱來(lái)選定的。
Rules require that the name have two Japanese characters, known as Kanji, which are easily read and written but are unusual or literary in nature. The first character can be defined to mean "order" and the second as "harmony" or "peace."
規(guī)定要求年號(hào)有兩個(gè)日本漢字,它易于閱讀和書(shū)寫(xiě),但是不太常見(jiàn),或是本質(zhì)上具有文學(xué)特征。新年號(hào)令和的第一個(gè)字可以解釋為秩序,第二個(gè)字可以解釋為和諧或和平。
The term comes from a poem about plum blossoms in a collection of Japanese poems called "Manyoshu." It is said to have been written about 1,300 years ago.
這個(gè)詞出自于日本詩(shī)歌集《萬(wàn)葉集》中一首關(guān)于梅花的詩(shī),據(jù)稱寫(xiě)于大約1300年前。
After the announcement, Japanese Prime Minister Shinzo Abe spoke about the meaning of Reiwa. Abe described it as: "culture is born and nurtured as the people's hearts are beautifully drawn together." He expressed his wishes that the new era would be "filled with hope."
日本首相安倍晉三在新年號(hào)宣布后,談到了令和這個(gè)年號(hào)的意義。安倍稱其為:“文化在人們美麗心靈相互靠近之中誕生并成長(zhǎng)”。他表示希望這個(gè)新的紀(jì)年會(huì)充滿希望。
Over more than one thousand years, Japanese era names have come from Chinese classic literature. Abe said the "Manyoshu" was chosen because it was Japan's oldest collection of poetry written by royal family members and ordinary people.
一千多年來(lái),日本的年號(hào)都取自中國(guó)古典文學(xué)。安倍表示,選擇《萬(wàn)葉集》是因?yàn)檫@是日本最古老的詩(shī)集,由王室成員和普通百姓寫(xiě)成。
Abe has expressed support for the image of the emperor, who enjoys wide public support.
安倍表達(dá)了對(duì)天皇形象的支持,天皇享有廣泛的公眾支持。
Japan's current constitution was written after World War II. The constitution denounces war and gives the emperor no political power.
日本現(xiàn)行憲法是在二戰(zhàn)之后編寫(xiě)的。這部憲法譴責(zé)戰(zhàn)爭(zhēng),并剝奪了天皇的政治權(quán)力。
Emperor Akihito gained what is known as the Chrysanthemum Throne in 1989 after the death of Hirohito, Japan's emperor during World War II.
明仁天皇于1989年裕仁天皇去世后繼承了王位。裕仁天皇是日本二戰(zhàn)期間的天皇。
I'm Mario Ritter.
馬里奧·里特報(bào)道。
Japanese officials have chosen a name for the period of rule of Japan’s incoming emperor.
Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga announced the name on Monday in Tokyo.
Crown Prince Naruhito will become emperor on May 1, one day after Japanese Emperor Akihito leaves the position. This will be only the second time in nearly 100 years that Japan has welcomed a new era.
Although use of the era is not required by Japanese law, it is widely used on government and business papers, calendars and other documents.
The current era, known as “Heisei” under Emperor Akihito, has lasted 30 years. The term is often defined as meaning “peace prevails everywhere.” During that period, Japan has not been involved in a war, but has experienced natural disasters and economic troubles.
The new era is to be called “Reiwa.” It was chosen by a group appointed by the government from names suggested by scholars.
Rules require that the name have two Japanese characters, known as Kanji, which are easily read and written but are unusual or literary in nature. The first character can be defined to mean “order” and the second as “harmony” or “peace.”
The term comes from a poem about plum blossoms in a collection of Japanese poems called “Manyoshu.” It is said to have been written about 1,300 years ago.
After the announcement, Japanese Prime Minister Shinzo Abe spoke about the meaning of Reiwa. Abe described it as: “culture is born and nurtured as the people’s hearts are beautifully drawn together.” He expressed his wishes that the new era would be "filled with hope.”
Over more than one thousand years, Japanese era names have come from Chinese classic literature. Abe said the “Manyoshu” was chosen because it was Japan’s oldest collection of poetry written by royal family members and ordinary people.
Abe has expressed support for the image of the emperor, who enjoys wide public support.
Japan’s current constitution was written after World War II. The constitution denounces war and gives the emperor no political power.
Emperor Akihito gained what is known as the Chrysanthemum Throne in 1989 after the death of Hirohito, Japan’s emperor during World War II.
I’m Mario Ritter.
______________________________________________________________
Words in This Story
era – n. a period of time linked to a quality, event or person
prevail – v. to succeed, to defeat an opponent after a long struggle
character – n. a symbol, letter or number used in writing or printing
scholar – n. a learned person; someone who studies under a teacher
nurture – v. to help someone or something grow, develop and succeed
ordinary – adj. normal or average; common
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市普石小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群