英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 地道美語聽力播客 >  第589篇

地道美語聽力播客608:安排會議

所屬教程:地道美語聽力播客

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/608.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

Danny: Don't bother looking for next year's meeting calendar. I'm still working on it.

丹尼:不要找明年的會議日程了,我正在做呢。

Tessa: What's taking so long?

特莎:怎么這么長時間?

Danny: This is my first time scheduling all of the major meetings for this company and I'm getting thrown off by all of the things I have to keep in mind. For instance, our bylaws say that we have to have a management meeting every 60 days. This is a leap year, so do I have to take that into account?

丹尼:這是我第一次為公司做主要會議的日程安排,我必須摒棄雜念,牢記所有該考慮到的事情。例如,我們的公司章程規(guī)定每60天我們必須開一次公司管理會議。今年是閏年,這個我用考慮進去嗎?

Tessa: That's a tough one. I'm not sure.

特莎:這個很難說,我也不知道。

Danny: And what about daylight saving time? I have to remember when clocks will be set ahead and back.

丹尼:采用夏令時怎么樣?我必須記住什么時候要把表調快和調慢。

Tessa: That's easy. My high school teacher taught us to remember it with a simple phrase: “fall back and spring ahead.”

特莎:這個好辦啊!我的中學老師曾交給我們記住一句簡單的短語:“秋天調慢,春天調快。”

Danny: Okay, but that doesn't help me with dates. Apparently, daylight saving time changes on different dates in different countries. And I have to factor in time zones to set the time for each meeting, with meeting times that work for each international office that will be participating.

丹尼:好的,但是這也不能解決日期的問題啊,很顯然,夏令時在不同的國家變化的日期不同。而且,我為每一個會議安排時間時還得把時區(qū)問題考慮進去,要確保每一個國際辦公室可以在這個會議時間參加會議。

Tessa: You're right, it's a tall order, but you do know that someone has done this before? You don't have to reinvent the wheel.

特莎:你說的對,這是一個困難的工作,但是你知道以前做這個工作的人嗎?你沒有必要白費力氣做重復工作啊。

Danny: Yeah, Carl set the meeting calendar last year, but he left the company last month.

丹尼:是啊,我知道,去年是卡爾安排會議日程,但是他上月就離開公司了。

Tessa: Can't you just take last year's meeting calendar and fudge it?

特莎:你就不能直接拿過去年的日程稍作改動,蒙混過關嗎?

Danny: Why do you think Carl is no longer with the company?

丹尼:難道你不明白卡爾為什么離開公司嗎?

Tessa: Ah

特莎:啊,好吧。


Danny: Don't bother looking for next year's meeting calendar. I'm still working on it.

Tessa: What's taking so long?

Danny: This is my first time scheduling all of the major meetings for this company and I'm getting thrown off by all of the things I have to keep in mind. For instance, our bylaws say that we have to have a management meeting every 60 days. This is a leap year, so do I have to take that into account?

Tessa: That's a tough one. I'm not sure.

Danny: And what about daylight saving time? I have to remember when clocks will be set ahead and back.

Tessa: That's easy. My high school teacher taught us to remember it with a simple phrase: “fall back and spring ahead.”

Danny: Okay, but that doesn't help me with dates. Apparently, daylight saving time changes on different dates in different countries. And I have to factor in time zones to set the time for each meeting, with meeting times that work for each international office that will be participating.

Tessa: You're right, it's a tall order, but you do know that someone has done this before? You don't have to reinvent the wheel.

Danny: Yeah, Carl set the meeting calendar last year, but he left the company last month.

Tessa: Can't you just take last year's meeting calendar and fudge it?

Danny: Why do you think Carl is no longer with the company?

Tessa: Ah

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市觀瀾陽光花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦