英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第670篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客689:聽(tīng)交通廣播(雙語(yǔ))

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/689.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Every afternoon before I leave work, I listen to the traffic report to see if I should take my usual route home or make a detour. So today, like every day, I turned on my radio.

每天下午下班前,我都會(huì)聽(tīng)交通廣播,然后決定采取常走的路線還是繞道回家。今天,如同平時(shí)一樣,我打開(kāi)收音機(jī)。

“It’s a tough commute today if you’re traveling on I-35 north. There’s a major slowdown due to an overturned big rig that’s blocking the number two lane.”

今天出行,走I-35北段的話,會(huì)非常擁堵。車輛行駛緩慢的原因是雙拖斗卡車發(fā)生側(cè)翻,擋在2號(hào)線路上。

Oh no. That meant that I had to take the 40W instead.

哦,不,也就是說(shuō)我需要改走40號(hào)路段。

“If you’re traveling on the 40W, you’ll find a lot of congestion. It’s down to one lane because of a pileup. Emergency vehicles are responding.”

“如果走40號(hào)線路的話,你會(huì)發(fā)現(xiàn)會(huì)很擁堵。因?yàn)橐粭l路線上發(fā)生連環(huán)相撞。警車、救護(hù)車、消防車輛正在采取應(yīng)對(duì)措施。”

Wow, that meant I might have to take surface streets all the way home.

哇!也就是一路上我需要走地面街道(自由道路)回家。

“And if you’re thinking of taking Broadway Boulevard west from downtown, think again. There is a stalled vehicle blocking the right lane and construction all the way to Main Street.”

“如果你想從市中心向西走百老匯林蔭大道,再考慮一下。有一輛車擋住右行道,而且在主干道上有施工。

Well, I was in a no-win situation. Do I want to spend two hours in gridlock or two more hours at work?

哦,我選那條道路都不好,我是花兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間在路上堵著還是花兩個(gè)小時(shí)用來(lái)加班工作?


Every afternoon before I leave work, I listen to the traffic report to see if I should take my usual route home or make a detour. So today, like every day, I turned on my radio.

“It’s a tough commute today if you’re traveling on I-35 north. There’s a major slowdown due to an overturned big rig that’s blocking the number two lane.”

Oh no. That meant that I had to take the 40W instead.

“If you’re traveling on the 40W, you’ll find a lot of congestion. It’s down to one lane because of a pileup. Emergency vehicles are responding.”

Wow, that meant I might have to take surface streets all the way home.

“And if you’re thinking of taking Broadway Boulevard west from downtown, think again. There is a stalled vehicle blocking the right lane and construction all the way to Main Street.”

Well, I was in a no-win situation. Do I want to spend two hours in gridlock or two more hours at work?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思咸陽(yáng)市百合小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦