Adam: What’s that?
亞當(dāng):那是什么?
Noelle: It’s a list of questions I’m going to ask at the childcare center when we visit today. I want to be prepared.
諾爾:我們今天要去參觀幼托中心時,我要問的一些問題。我想準(zhǔn)備好。
Adam: We already know that it’s licensed and has a good reputation. What other questions are you going to ask?
亞當(dāng):我們已經(jīng)了解幼托中心有執(zhí)照,而且聲譽(yù)不錯。其他還有什么問題要問?
Noelle: Lots. For instance, I want to know what the ratio is of children to each childcare worker and what their staff turnover rate is.
諾爾:很多,例如:我想知道每個工作人員照看孩子的比例是多少,他們職員的流動率是多少。
Adam: Okay, I guess those are important questions.
亞當(dāng):好吧,我想那些都是重要的問題。
Noelle: And I want to know what their policies are on disciplining the kids and what kinds of meals and snacks they serve.
諾爾:我還想知道他們管理孩子采取的方法措施,還有他們給孩子提供什么食物和甜點。
Adam: Also good questions.
亞當(dāng):這也是不錯的問題。
Noelle: And I want to find out their policies on sick kids and if they allow late pick-up.
諾爾:我想找到他們對生病的孩子采取的策略,看他們是否允許家長接送孩子遲到。
Adam: Yeah, I guess those are really good questions, too.
亞當(dāng):是,我想這些確實也是些不錯的問題。
Noelle: And I want to know if I can observe any time I want to and if there is a secure check-in/check- out system.
諾爾:我想知道是否只要想去就可以隨時去調(diào)研,學(xué)校是否有安保登記進(jìn)出系統(tǒng)。
Adam: Those are all good questions, but I guess I shouldn’t be surprised that you’ve done your homework.
亞當(dāng):這些都是不錯的問題,但是我想我不應(yīng)該驚訝你為你的工作所做的努力。
Noelle: That’s why you married me, right? Because I’m so practical?
諾爾:這就是你為什么娶我的原因,是吧?因為我很務(wù)實?
Adam: If that’s why I married you, wouldn’t that make me the practical one?
亞當(dāng):如果那是我娶你的原因,那不是說我是一個務(wù)實的人了嗎?
Adam: What’s that?
Noelle: It’s a list of questions I’m going to ask at the childcare center when we visit today. I want to be prepared.
Adam: We already know that it’s licensed and has a good reputation. What other questions are you going to ask?
Noelle: Lots. For instance, I want to know what the ratio is of children to each childcare worker and what their staff turnover rate is.
Adam: Okay, I guess those are important questions.
Noelle: And I want to know what their policies are on disciplining the kids and what kinds of meals and snacks they serve.
Adam: Also good questions.
Noelle: And I want to find out their policies on sick kids and if they allow late pick-up.
Adam: Yeah, I guess those are really good questions, too.
Noelle: And I want to know if I can observe any time I want to and if there is a secure check-in/check- out system.
Adam: Those are all good questions, but I guess I shouldn’t be surprised that you’ve done your homework.
Noelle: That’s why you married me, right? Because I’m so practical?
Adam: If that’s why I married you, wouldn’t that make me the practical one?