Natalie: Why are you wearing that gas mask?
娜塔莉:你為什么戴著防毒面具?
Anton: I’m getting used to it. If we ever have a bioterrorist attack, I’ll be ready. Want to try one on?
安東:我正在適應(yīng),如果我們?cè)庥錾锟植酪u擊,我會(huì)做好準(zhǔn)備,你想戴個(gè)試試嗎?
Natalie: No, thanks. If we get involved in biological warfare, I think we’ll have some warning.
娜塔莉:不用了,謝謝!倘若我們卷入生化武器戰(zhàn)爭(zhēng)中,我想我們會(huì)得到一些警報(bào)。
Anton: That’s what you think. Airborne toxins, bacteria, or viruses could be in the air right now, and you and I wouldn’t be able to detect it. It could infect you in the blink of an eye.
安東:那是你認(rèn)為的。現(xiàn)在空氣中就有毒素、細(xì)菌、病毒,我沒(méi)有辦法發(fā)現(xiàn),一眨眼的功夫就能讓你感染。
Natalie: Then I’ll be sick or dead anyway. So who cares?
娜塔莉:那樣的話無(wú)論如何都會(huì)生病或死亡,誰(shuí)在乎呢?
Anton: I said we wouldn’t be able to detect it, but there are agencies with early detection equipment that could. As soon as they sound the alarm, we can put on our gas masks and take other precautions.
安東:我說(shuō)我們沒(méi)有辦法察覺(jué)到,但是有些擁有檢測(cè)設(shè)備的機(jī)構(gòu)能夠察覺(jué)到。只要他們拉響警報(bào),我們戴上防毒面具,采取其他預(yù)防措施。
Natalie: If we’re really attacked by bioterrorists, what good is early detection? It’s not like you can really escape the toxins.
娜塔莉:如果我們確實(shí)被生物恐怖襲擊,提前探測(cè)到有什么用?我們也不可能擺脫毒素危害。
Anton: Don’t pooh- pooh these preparations. They could be the difference between life and death when the time comes.
安東:不要不屑這些準(zhǔn)備,確實(shí)發(fā)生的時(shí)候,生與死會(huì)有很大區(qū)別。
Natalie: Right. In the meantime, I think I’ll just get dressed – without the stylish gas mask.
娜塔莉:是,同時(shí),我認(rèn)為需要穿上衣服——不戴那個(gè)防毒面具了。
Natalie: Why are you wearing that gas mask?
Anton: I’m getting used to it. If we ever have a bioterrorist attack, I’ll be ready. Want to try one on?
Natalie: No, thanks. If we get involved in biological warfare, I think we’ll have some warning.
Anton: That’s what you think. Airborne toxins, bacteria, or viruses could be in the air right now, and you and I wouldn’t be able to detect it. It could infect you in the blink of an eye.
Natalie: Then I’ll be sick or dead anyway. So who cares?
Anton: I said we wouldn’t be able to detect it, but there are agencies with early detection equipment that could. As soon as they sound the alarm, we can put on our gas masks and take other precautions.
Natalie: If we’re really attacked by bioterrorists, what good is early detection? It’s not like you can really escape the toxins.
Anton: Don’t pooh- pooh these preparations. They could be the difference between life and death when the time comes.
Natalie: Right. In the meantime, I think I’ll just get dressed – without the stylish gas mask.