英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第695篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客714: 當(dāng)個(gè)家居爸爸(雙語(yǔ))

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/714.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


Gladys: Hi, Dan. I’m surprised to see you here at the supermarket in the middle of the day.
格蘭迪:你好,丹。我驚訝中午在超市見(jiàn)到你。
Dan: Why?
丹:為什么呢?
Gladys: I thought you’d be working.
格蘭迪:我以為你在工作。
Dan: I am working. I’m a stay-at-home dad and I take care of the kids while my wife goes to work.
丹,我是在工作。我是個(gè)家居爸爸,在家照顧孩子,我妻子出去工作。
Gladys: Oh, did you get laid off from your job?
格蘭迪:哦,那你的工作辭了?
Dan: No, my wife works full-time out of the house and I work full-time at home.
丹:不,我妻子全職在外工作,我在家全職工作。
Gladys: You mean that your wife is the breadwinner and you’re a househusband?
格蘭迪:你是說(shuō)你妻子掙錢(qián)養(yǎng)家,你是個(gè)家庭婦男?
Dan: If you want to put it that way, yes. I’m the caretaker for the kids during the day and I do the household chores.
丹,如果你想這么說(shuō),是的。白天我照看孩子,還做些家務(wù)鎖事。
Gladys: Oh, your wife must be a feminist.
格蘭迪:哦,你妻子一定是個(gè)女權(quán)主義者。
Dan: No, my wife is just a modern woman with modern sensibilities.
丹:不,我妻子只是個(gè)具有現(xiàn)代思想的女性。
Gladys: Well, I know that some families like to live radical lifestyles these days, changing up gender roles.
格蘭迪:嗯,我知道有些家庭的生活方式激進(jìn),正在加快改變他們性別的角色扮演。
Dan: We don’t think of it as radical. In fact, it’s quite common nowadays.
丹:我不認(rèn)為激進(jìn),實(shí)際上,在當(dāng)今這很普遍。
Gladys: if you say so. Tell your wife I’d be happy to share my recipes with her when you go back to work and she’s a housewife again.
格蘭迪:如果你這么說(shuō)的話,轉(zhuǎn)告你的妻子:當(dāng)她不再工作回歸家庭再次成為主婦時(shí),我很樂(lè)意跟她分享我的菜譜
Dan: [sigh]
丹:呃!




Gladys: Hi, Dan. I’m surprised to see you here at the supermarket in the middle of the day.

Dan: Why?

Gladys: I thought you’d be working.

Dan: I am working. I’m a stay-at-home dad and I take care of the kids while my wife goes to work.

Gladys: Oh, did you get laid off from your job?

Dan: No, my wife works full-time out of the house and I work full-time at home.

Gladys: You mean that your wife is the breadwinner and you’re a househusband?

Dan: If you want to put it that way, yes. I’m the caretaker for the kids during the day and I do the household chores.

Gladys: Oh, your wife must be a feminist.

Dan: No, my wife is just a modern woman with modern sensibilities.

Gladys: Well, I know that some families like to live radical lifestyles these days, changing up gender roles.

Dan: We don’t think of it as radical. In fact, it’s quite common nowadays.

Gladys: if you say so. Tell your wife I’d be happy to share my recipes with her when you go back to work and she’s a housewife again.

Dan: [sigh]

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臺(tái)州市橫街廣場(chǎng)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦