地道美語聽力播客725: 醫(yī)院門診部(雙語)
地道美語聽力播客725: 醫(yī)院門診部(雙語)
所屬教程:地道美語聽力播客
瀏覽:
手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/725.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Jordan: Excuse me, my girlfriend was brought into the hospital about two hours ago, but I can’t find her.
約旦:打擾一下,我女朋友兩個(gè)小時(shí)前被送到醫(yī)院了,但是我找不到她。
Admissions Clerk: Why was she brought into the hospital?
服務(wù)臺職員:她被送到醫(yī)院是什么原因?
Jordan: I’m not sure. I got a call from her coworker, but she didn’t give me any details.
約旦:我不確定,她同事打電話通知我,但是她并沒有告訴我詳細(xì)信息。
Admissions Clerk: If it weren’t an accident, then she wouldn’t be in the emergency room or the trauma unit.
服務(wù)臺人員:如果不是因?yàn)槭鹿?,那她?yīng)該不會在急診室或者創(chuàng)傷病房。
Jordan: It may have been her heart. She has a heart condition.
約旦:有可能是她的心臟,她有心臟病。
Admissions Clerk: Then she might be in the cardiology department. If she is in severe condition, she’ll be in the ICU.
服務(wù)臺人員:那她有可能在心臟科,如果情況嚴(yán)重的話,她會是在重癥監(jiān)護(hù)病房。
Jordan: It may also be the baby. She’s pregnant.
約旦:也有可能是孩子的原因,她懷孕了。
Admissions Clerk: Then she might be in the obstetrics and gynecology department. And if the baby has been born, it would be in the neonatal unit.
服務(wù)臺職員:那她有可能在產(chǎn)科室或婦產(chǎn)科,如果孩子出生了,那嬰兒就會在新生兒科。
Jordan: I’m just not sure where to go. Maybe I’ll start in the cardiology department.
約旦:我不知道要去哪兒找了。也許我應(yīng)該從心臟科開始。
Admissions Clerk: That’s fine. Go past the neurology and oncology departments and it’s on your right. If you see the burn unit, then you’ve gone too far.
服務(wù)臺職員:好吧,你需要經(jīng)過神經(jīng)內(nèi)科、腫瘤科,心臟科在你的右邊,如果你看到燒傷科,證明你走的太遠(yuǎn)了。
Jordan: You can’t look her up for me to see if she’s been admitted?
約旦:你能否幫我查一下看她是否登記入院?
Admissions Clerk: I’m sorry, but our computer systems are down right now. If you wait until they’re up again, I can try to find her for you.
服務(wù)臺職員:對不起,我們的電腦系統(tǒng)剛才關(guān)閉了,如果你能等到系統(tǒng)重啟,我能試著幫你找到她。
Jordan: And go out of my mind worrying? No thanks. I’m going to find her, even if I have to look behind every bedpan!
約旦:發(fā)瘋般的在這兒擔(dān)心?不用了,謝謝!即使找遍醫(yī)院,我也要找到她。
Jordan: Excuse me, my girlfriend was brought into the hospital about two hours ago, but I can’t find her.
Admissions Clerk: Why was she brought into the hospital?
Jordan: I’m not sure. I got a call from her coworker, but she didn’t give me any details.
Admissions Clerk: If it weren’t an accident, then she wouldn’t be in the emergency room or the trauma unit.
Jordan: It may have been her heart. She has a heart condition.
Admissions Clerk: Then she might be in the cardiology department. If she is in severe condition, she’ll be in the ICU.
Jordan: It may also be the baby. She’s pregnant.
Admissions Clerk: Then she might be in the obstetrics and gynecology department. And if the baby has been born, it would be in the neonatal unit.
Jordan: I’m just not sure where to go. Maybe I’ll start in the cardiology department.
Admissions Clerk: That’s fine. Go past the neurology and oncology departments and it’s on your right. If you see the burn unit, then you’ve gone too far.
Jordan: You can’t look her up for me to see if she’s been admitted?
Admissions Clerk: I’m sorry, but our computer systems are down right now. If you wait until they’re up again, I can try to find her for you.
Jordan: And go out of my mind worrying? No thanks. I’m going to find her, even if I have to look behind every bedpan!
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思深圳市萬科金色領(lǐng)域英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法