地道美語聽力播客746: 各種幽默(雙語)
地道美語聽力播客746: 各種幽默(雙語)
所屬教程:地道美語聽力播客
瀏覽:
手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/746.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Kyle: Are you watching that sitcom again? It’s so stupid. There’s nothing witty or original about the humor.
凱利:你又在看那個情景喜劇了?太乏味了。沒有任何詼諧的東西或者獨創(chuàng)性的幽默。
Paulina: I don’t need highbrow jokes. I enjoy all kinds of comedy.
包琳娜:我不需要趣味很高的玩笑,我喜歡所有的喜劇。
Kyle: You mean you like screwball and slapstick humor.
凱利:你是說你喜歡怪誕劇和低俗幽默劇。
Paulina: Yes, so?
包琳娜:是的,所以?
Kyle: So? It’s so juvenile.
凱利:所以?很幼稚。
Paulina: I know that it’s hard for people like you who like satire to appreciate the more wacky kinds of humor, but you might try getting off your high horse once in a while.
包琳娜:我知道像你這樣的人,諷刺各種怪誕的幽默,很難喜歡欣賞這種幽默,但是也許你偶爾可以試試放下架子。
Kyle: I’m not snooty. I’m just discriminating. I like comedians with a dry sense of humor like that self-deprecating guy on that show I watch.
凱利:我不是傲慢自大,只是有些挑一些我喜歡的。我喜歡那種冷幽默的喜劇,就像那種電視節(jié)目上看到的那種自嘲的伙計。
Paulina: That show is a snooze fest. That guy bores me to death.
包琳娜:那個節(jié)目讓人直打瞌睡,那個家伙讓人無聊的要死。
Kyle: And this show does it for you?
凱利:這個節(jié)目適合你的口味?
Paulina: You bet.
包琳娜:你說的對。
Kyle: There’s no accounting for taste!
凱利:人的好惡無法解釋清楚。
Kyle: Are you watching that sitcom again? It’s so stupid. There’s nothing witty or original about the humor.
Paulina: I don’t need highbrow jokes. I enjoy all kinds of comedy.
Kyle: You mean you like screwball and slapstick humor.
Paulina: Yes, so?
Kyle: So? It’s so juvenile.
Paulina: I know that it’s hard for people like you who like satire to appreciate the more wacky kinds of humor, but you might try getting off your high horse once in a while.
Kyle: I’m not snooty. I’m just discriminating. I like comedians with a dry sense of humor like that self-deprecating guy on that show I watch.
Paulina: That show is a snoozefest. That guy bores me to death.
Kyle: And this show does it for you?
Paulina: You bet.
Kyle: There’s no accounting for taste!
Script by Dr. Lucy Tse
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思天津市玉水園英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法