地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客834: 庭院綠化(雙語(yǔ))
地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客834: 庭院綠化(雙語(yǔ))
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/834.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Mona: I want a lawn. I’ve always pictured our new house with a lawn.
莫娜:我想要一個(gè)草坪。我一直幻想我們的新家會(huì)有一個(gè)草坪。
Kellan: Lawns require a lot of water and upkeep. I think we should use hardscape for most of the yard and plant only drought-tolerant plants.
凱蘭:草坪需要很多水和保養(yǎng)費(fèi)。我覺(jué)得咱家院子主要還是弄成硬景觀,然后只種耐旱植物。
Mona: I don’t want my yard to be full of gravel and rocks. I picture a water feature in the middle, with annuals and perennials planted all around it, surrounded by a big, beautiful lawn.
莫娜:我可不希望院子里全是砂礫和巖石。我幻想院子中間是一個(gè)水景,水景被一年生或多年生植物環(huán)繞著,然后再被一個(gè)美麗的大草坪包圍。
Kellan: We can have some kind of slow-growing ground cover if you want to, but the rest isn’t practical.
凱蘭:如果你愿意,咱們可以種一些長(zhǎng)得慢的地表植被,但其他的就不現(xiàn)實(shí)了。
Mona: I don’t know what you mean. We can plant a hedge over there and install planters along the walkway.
莫娜:我不明白你的意思。我們可以在那邊圍一個(gè)籬笆,然后沿著過(guò)道種植。
Kellan: Who will do the pruning and mulching? Who will pull the weeds and mow the lawn? Who will rake the leaves when the seasons change?
凱蘭:誰(shuí)來(lái)修剪、護(hù)根呢?誰(shuí)來(lái)除雜草割草坪呢?換季的時(shí)候誰(shuí)來(lái)掃落葉?
Mona: Well, I guess I will, with your help.
莫娜:那我想我會(huì)做的,不過(guò)是在你的幫助下。
Kellan: Don’t count on me. My motto is: No muss, no fuss!
凱蘭:別指望我。我的座右銘是:拒絕雜亂,拒絕煩擾!
Mona: I want a lawn. I’ve always pictured our new house with a lawn.
Kellan: Lawns require a lot of water and upkeep. I think we should use hardscape for most of the yard and plant only drought-tolerant plants.
Mona: I don’t want my yard to be full of gravel and rocks. I picture a water feature in the middle, with annuals and perennials planted all around it, surrounded by a big, beautiful lawn.
Kellan: We can have some kind of slow-growing ground cover if you want to, but the rest isn’t practical.
Mona: I don’t know what you mean. We can plant a hedge over there and install planters along the walkway.
Kellan: Who will do the pruning and mulching? Who will pull the weeds and mow the lawn? Who will rake the leaves when the seasons change?
Mona: Well, I guess I will, with your help.
Kellan: Don’t count on me. My motto is: No muss, no fuss!
- 用戶搜索
瘋狂英語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)法
新概念英語(yǔ)
走遍美國(guó)
四級(jí)聽(tīng)力
英語(yǔ)音標(biāo)
英語(yǔ)入門(mén)
發(fā)音
美語(yǔ)
四級(jí)
新東方
七年級(jí)
賴(lài)世雄
zero是什么意思上海市陜西北路430號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法