英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第831篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客853:合同違約

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

2015年08月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/853.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Sandra: I don’t know what to do. Our contractor installed the wrong equipment and now we’re having major problems. I’ve tried contacting her, but she’s dodging my calls. The trouble is I’ve already paid her in full.

桑德拉:我不知道該怎么辦了。我們的承包商安錯(cuò)了器械,我們現(xiàn)在有大麻煩了。我試圖聯(lián)系她,但是她總是不接我的電話(huà)。問(wèn)題是我已經(jīng)向她支付了全部金額。

Antonin: Well, that’s a breach of contract. Your only recourse might be to take her to court.

安東寧:噢,這屬于合同違約。你唯一可行的途徑就是把她告上法院。

Sandra: I’d hate to do that. I’d rather settle this out of court.

桑德拉:我討厭那樣做。我寧愿私下解決。

Antonin: I don’t blame you, but if she’s hiding out or has washed her hands of this whole situation, suing her might be the only way to compel her to fix the problem.

安東寧:不是我說(shuō)你,但是如果她一直躲著,或者把她自己和這件事撇清關(guān)系,起訴她才有可能迫使她解決問(wèn)題。

Sandra: We’ve already suffered major damage as a result of her mistakes.

桑德拉:因?yàn)樗氖д`,我們已經(jīng)遭受了重大損失。

Antonin: Then that’s all the more reason to see your attorney. You’ll need to go to court to collect damages.

安東寧:這更是你去找律師的理由了。你需要借助法院補(bǔ)償你的損失。

Sandra: Aren’t you an attorney? Couldn’t you help us?

桑德拉:你不就是個(gè)律師嗎?你愿意幫助我們嗎?

Antonin: I’m a divorce attorney. I can only help you if you’re married to your contractor.

安東寧:我專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)離婚案件的。如果你和你的承包商結(jié)婚的話(huà),我才有可能幫上忙。

Sandra: I don’t know what to do. Our contractor installed the wrong equipment and now we’re having major problems. I’ve tried contacting her, but she’s dodging my calls. The trouble is I’ve already paid her in full.

Antonin: Well, that’s a breach of contract. Your only recourse might be to take her to court.

Sandra: I’d hate to do that. I’d rather settle this out of court.

Antonin: I don’t blame you, but if she’s hiding out or has washed her hands of this whole situation, suing her might be the only way to compel her to fix the problem.

Sandra: We’ve already suffered major damage as a result of her mistakes.

Antonin: Then that’s all the more reason to see your attorney. You’ll need to go to court to collect damages.

Sandra: Aren’t you an attorney? Couldn’t you help us?

Antonin: I’m a divorce attorney. I can only help you if you’re married to your contractor.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思秦皇島市馬頭欣苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦