Repairing an Appliance
修理設備
Virginia: Hand me that screwdriver, will you?
佛吉尼亞:把螺絲刀遞給我,好嗎?
Alonso: Don’t tell me you’re trying to fix that dryer yourself. We need to call in an authorized repairman or repairwoman.
阿朗索:不要告訴我你要自己修理那個干燥劑。我們需要給專業(yè)修理工打電話。
Virginia: Do you have any idea what they’ll charge?
佛吉尼亞:你知道他們會收多少錢嗎?
Alonso: All right, then I’ll call a handyman and see if he knows anything about fixing dryers.
阿朗索:好吧,到時候我會給雜物工打電話,看看他是否知道關于修理干燥機的事情。
Virginia: If he doesn’t, he might make matters worse. I think it’s just a matter of clearing a clog or replacing a worn component.
弗倫尼亞:如果他不知道的話,事情會更糟糕。我覺得只是清理堵塞或者更換一個破舊組件的事。
Alonso: Yes, but which one? We should just upgrade to a newer model.
阿朗索:是的,但是要哪個啊?我們應該升級到一個新的模型。
Virginia: This dryer does not need to be replaced. It’s not that old.
弗倫尼亞:沒有必要換新的干燥機。這臺還不舊呢。
Alonso: But it’s been on the fritz on and off for a year.
阿朗索:但它已經(jīng)壞了一年了。
Virginia: I don’t want to throw out a perfectly good appliance just because of a minor problem.
弗倫尼亞:但是僅僅因為一個小問題,我不想扔掉一臺這么好的設備。
Alonso: Well, this “minor problem” is the reason I had to walk to work in damp clothes this morning.
阿朗索:就是因為這個小問題,我今天早上要穿著這身濕衣服走著去上班。
Virginia: That wasn’t so bad, was it?
弗倫尼亞:有沒有那么糟糕,對嗎?
Alonso: In the middle of winter?! You try walking with icicles in the most uncomfortable places!
阿朗索:這是嚴冬啊!你試試在最不舒服的地方穿著冰柱呆著。
Virginia: Hand me that screwdriver, will you?
Alonso: Don’t tell me you’re trying to fix that dryer yourself. We need to call in an authorized repairman or repairwoman.
Virginia: Do you have any idea what they’ll charge?
Alonso: All right, then I’ll call a handyman and see if he knows anything about fixing dryers.
Virginia: If he doesn’t, he might make matters worse. I think it’s just a matter of clearing a clog or replacing a worn component.
Alonso: Yes, but which one? We should just upgrade to a newer model.
Virginia: This dryer does not need to be replaced. It’s not that old.
Alonso: But it’s been on the fritz on and off for a year.
Virginia: I don’t want to throw out a perfectly good appliance just because of a minor problem.
Alonso: Well, this “minor problem” is the reason I had to walk to work in damp clothes this morning.
Virginia: That wasn’t so bad, was it?
Alonso: In the middle of winter?! You try walking with icicles in the most uncomfortable places!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市現(xiàn)代福滿苑B區(qū)英語學習交流群