Repairing an Appliance
修理設(shè)備
Virginia: Hand me that screwdriver, will you?
佛吉尼亞:把螺絲刀遞給我,好嗎?
Alonso: Don’t tell me you’re trying to fix that dryer yourself. We need to call in an authorized repairman or repairwoman.
阿朗索:不要告訴我你要自己修理那個(gè)干燥劑。我們需要給專業(yè)修理工打電話。
Virginia: Do you have any idea what they’ll charge?
佛吉尼亞:你知道他們會(huì)收多少錢嗎?
Alonso: All right, then I’ll call a handyman and see if he knows anything about fixing dryers.
阿朗索:好吧,到時(shí)候我會(huì)給雜物工打電話,看看他是否知道關(guān)于修理干燥機(jī)的事情。
Virginia: If he doesn’t, he might make matters worse. I think it’s just a matter of clearing a clog or replacing a worn component.
弗倫尼亞:如果他不知道的話,事情會(huì)更糟糕。我覺得只是清理堵塞或者更換一個(gè)破舊組件的事。
Alonso: Yes, but which one? We should just upgrade to a newer model.
阿朗索:是的,但是要哪個(gè)啊?我們應(yīng)該升級(jí)到一個(gè)新的模型。
Virginia: This dryer does not need to be replaced. It’s not that old.
弗倫尼亞:沒有必要換新的干燥機(jī)。這臺(tái)還不舊呢。
Alonso: But it’s been on the fritz on and off for a year.
阿朗索:但它已經(jīng)壞了一年了。
Virginia: I don’t want to throw out a perfectly good appliance just because of a minor problem.
弗倫尼亞:但是僅僅因?yàn)橐粋€(gè)小問題,我不想扔掉一臺(tái)這么好的設(shè)備。
Alonso: Well, this “minor problem” is the reason I had to walk to work in damp clothes this morning.
阿朗索:就是因?yàn)檫@個(gè)小問題,我今天早上要穿著這身濕衣服走著去上班。
Virginia: That wasn’t so bad, was it?
弗倫尼亞:有沒有那么糟糕,對嗎?
Alonso: In the middle of winter?! You try walking with icicles in the most uncomfortable places!
阿朗索:這是嚴(yán)冬啊!你試試在最不舒服的地方穿著冰柱呆著。
Virginia: Hand me that screwdriver, will you?
Alonso: Don’t tell me you’re trying to fix that dryer yourself. We need to call in an authorized repairman or repairwoman.
Virginia: Do you have any idea what they’ll charge?
Alonso: All right, then I’ll call a handyman and see if he knows anything about fixing dryers.
Virginia: If he doesn’t, he might make matters worse. I think it’s just a matter of clearing a clog or replacing a worn component.
Alonso: Yes, but which one? We should just upgrade to a newer model.
Virginia: This dryer does not need to be replaced. It’s not that old.
Alonso: But it’s been on the fritz on and off for a year.
Virginia: I don’t want to throw out a perfectly good appliance just because of a minor problem.
Alonso: Well, this “minor problem” is the reason I had to walk to work in damp clothes this morning.
Virginia: That wasn’t so bad, was it?
Alonso: In the middle of winter?! You try walking with icicles in the most uncomfortable places!