英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第873篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客895: 下榻廉價(jià)旅店

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

2016年03月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/895.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Suzanna: Remind me why we’re staying in this fleabag motel in the seedy part of town?

  蘇珊娜:能提醒我一下為什么我們要呆在這個(gè)小鎮(zhèn)這么臟的地方嗎?呆在這么骯臟不堪的旅館里嗎?

  Kenji: We agreed that we would skimp on the accommodations so we could spend more money on activities and eating out. Remember?

  健二:我們一致同意在住宿方面少花些錢(qián),這樣就能在活動(dòng)和出去吃飯上多花點(diǎn)兒。還記得嗎?

  Suzanna: I remember, but I didn’t bargain for someplace as run-down as this. Look at the peeling wallpaper and moldy bathroom.

  蘇珊娜:我記得,可是我沒(méi)料到這地方這么破啊。看看墻紙都剝落了,浴室也發(fā)霉了。

  Kenji: It’s pretty bad, isn’t it? Look on the bright side. At least it’s not rat-infested.

  健二:太糟糕了,不是嗎?你得看到事情好的一面。至少還沒(méi)有老鼠肆虐。

  Suzanna: That’s small comfort. Well, I think I’ll take a short nap before we go out for dinner. Uh!

  蘇珊娜:那還能讓我稍稍欣慰一下。嗯,我想出去吃晚餐前,我得小睡一會(huì)兒。呃!

  Kenji: What’s the matter?

  健二:怎么了?

  Suzanna: This comforter is filthy. I doubt housekeeping has changed it in months!

  蘇珊娜:這條蓋被臟死了。我懷疑家政部門(mén)是不是幾個(gè)月都沒(méi)換了。

  Kenji: Let’s get out of here and go get a drink. That should cheer us up.

  健二:我們出去吧,出去喝一杯吧。那可能能讓我們開(kāi)心點(diǎn)兒。

  Suzanna: Good idea. If I have more than one, maybe I won’t care so much where we’re staying.

  蘇珊娜:好主意。要是我不只有一條羊毛圍巾,可能我就不會(huì)這么在意我們?cè)谀膬捍糁恕?/p>

  Kenji: Given the state of this room, we might need an entire pitcher!

  健二:照這間房這么個(gè)情況,我們可能需要滿滿一缸水!

  Suzanna: Remind me why we’re staying in this fleabag motel in the seedy part of town?

  Kenji: We agreed that we would skimp on the accommodations so we could spend more money on activities and eating out. Remember?

  Suzanna: I remember, but I didn’t bargain for someplace as run-down as this. Look at the peeling wallpaper and moldy bathroom.

  Kenji: It’s pretty bad, isn’t it? Look on the bright side. At least it’s not rat-infested.

  Suzanna: That’s small comfort. Well, I think I’ll take a short nap before we go out for dinner. Uh!

  Kenji: What’s the matter?

  Suzanna: This comforter is filthy. I doubt housekeeping has changed it in months!

  Kenji: Let’s get out of here and go get a drink. That should cheer us up.

  Suzanna: Good idea. If I have more than one, maybe I won’t care so much where we’re staying.

  Kenji: Given the state of this room, we might need an entire pitcher!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市濱江金色海岸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦