英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 國(guó)家地理 >  第264篇

國(guó)家地理:沒有垃圾的世界可能存在嗎(14)

所屬教程:國(guó)家地理

瀏覽:

2021年05月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8713/gjdl264.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Van Nimwegen was two years out of business school and working for Albert Heijn, the largest Dutch grocery chain, when she discovered the food waste problem. As an assistant store manager she wanted to do something about it, and she couldn't—food banks might take some bread but not all the produce. She and two co-workers came up with the idea for InStock in 2014 and persuaded the company to support it. It has gone from a pop-up to this restaurant to two others in Utrecht and The Hague, and for van Nimwegen, it was just getting really interesting.

范尼姆維根在商學(xué)院畢業(yè)兩年后,為荷蘭最大的食品連鎖超市艾伯特海金公司工作時(shí)發(fā)現(xiàn)了食品浪費(fèi)問題。作為經(jīng)理助理,她想要為此做些什么,但卻心有余力不足:從事救濟(jì)工作的食物銀行可能會(huì)收一些面包,但收不完所有的農(nóng)產(chǎn)品。她和兩位同事于2014年想出了開這家餐廳的主意,并說服公司予以支持。餐廳從臨時(shí)攤位發(fā)展到現(xiàn)在的餐館,再到烏德勒支和海牙的分店。而對(duì)于范尼姆維根來說,好戲才剛開始。

"It's not that we had a dream to start a restaurant chain," she said. "Not at all. We wanted to do something about food waste."

“我們并不是一早就有開連鎖餐館的夢(mèng)想,”她說,“一點(diǎn)都沒有。我們只想做點(diǎn)事情降低食物浪費(fèi)?!?/p>

My main course arrived: nuggets of "Kentucky Fried Goose." "Watch out, there can be bullets in the meat," said the waitress. Schiphol Airport, van Nimwegen explained, employs hunters to dispatch wild geese that might otherwise foul jet engines. The dead birds used to be incinerated; now they come here. The nuggets were chewy but tasty and bullet free. With eggplant chutney and red pepper coulis they went down nicely.

主菜上來了:肯德基炸鵝塊?!靶⌒模饫锟赡苡凶訌棥?,侍者說。范尼姆維根解釋道,西佛爾機(jī)場(chǎng)雇人射殺附近野鵝,以避免它們撞上飛機(jī)弄壞引擎。死鳥以前被扔進(jìn)焚化爐,現(xiàn)在都送到這里。肉塊有點(diǎn)韌,但味道好,也沒有夾雜子彈。配著茄醬和紅椒汁,吃得十分順口。

The chefs at InStock improvise with whatever they get. The food comes from Albert Heijn but also from producers, including farmers. "It's easy to point fingers at the supermarket," van Nimwegen said. "The whole supply chain, including the customer—everybody wants everything in stock. We're just spoiled, basically. The companies don't want to sell ‘no.' So they'll always have a little bit too much."

InStock餐廳的廚師們根據(jù)手頭食材即興創(chuàng)作。供貨的除了AH超市,還包括農(nóng)場(chǎng)等生產(chǎn)商。“指責(zé)超市誰都會(huì)”,范尼姆維根說,“但整個(gè)供應(yīng)鏈,包括消費(fèi)者——所有人都想要貨色齊全。我們都被慣壞了。商家不愿打出'缺貨'的牌子。因此他們總會(huì)進(jìn)貨過多?!?/p>

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市楓橋庭英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦