第一句:I'm afraid I would like to speak to Mr. Black right now.
我想現(xiàn)在和布萊克先生說(shuō)話。
A: Could you connect this call with Mr. Black, please?
麻煩你接布萊克先生,好嗎?
B: I am sorry, Mr. Smith. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later?
對(duì)不起,史密斯先生,布萊克先生正在開(kāi)會(huì),請(qǐng)告訴我你的電話號(hào)碼,我會(huì)讓他稍后給你打電話,好嗎?
A: I'm afraid I would like to speak to Mr. Black right now.
我想現(xiàn)在和布萊克先生說(shuō)話。
第二句:I have got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay.
我有緊急事情與布萊克先生商量,不能拖延。
A: I have got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay.
我有緊急事情與布萊克先生商量,不能拖延。
B: OK. Then, would you please hold the line? Mr. Smith, the line is through.
好的,請(qǐng)您別掛機(jī)。史密斯先生,電話接通了。
A: Thank you for your kind assistance, Ms. White.
非常感謝你的幫助,懷特小姐。
其他表達(dá)法:
He is not available right now.
他現(xiàn)在不便馬上接電話。
He is with someone right now.
他現(xiàn)在正在打電話。
It's urgent, please.
事情緊急。
We need a direct talk.
我們需要直接對(duì)話。