星級(jí)典句:
第一句:Must we accept the arbitration result?
我們必須接受仲裁結(jié)果嗎?
A: Do you have any questions?
您有什么問題嗎?
B: Yes. Must we accept the arbitration result?
是的。我們必須接受仲裁結(jié)果嗎?
A: The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委員會(huì)的決定是被視為最終的裁決,雙方都要履行。
第二句:The losing party shall bear the cost for arbitration according to the contract.
敗訴方要承擔(dān)合同中規(guī)定的仲裁費(fèi)用。
A: What may the losing party be asked to do?
敗訴方會(huì)做什么?
B: The losing party shall bear the cost for arbitration according to the contract.
敗訴方要承擔(dān)合同中規(guī)定的仲裁費(fèi)用。
A: Oh, that's terrible.
噢,那太糟糕了。
B: Yes, so you should think about it carefully.
是的,所以貴方要想清楚。
其他表達(dá)法:
仲裁申請(qǐng)書應(yīng)當(dāng)裁明下列事項(xiàng):當(dāng)事人的姓名、性別、年齡、職業(yè)、工作單位和住所,法人或者其他組織的名稱,住所和法定代表人或者主要負(fù)
責(zé)人的姓名、職務(wù);仲裁請(qǐng)求和所根據(jù)的事實(shí)、理由;證實(shí)和證據(jù)來源、證人姓名和住所。
If any dispute should arise over the inspection, we may submit it for arbitration.
如果查驗(yàn)中出了任何問題而產(chǎn)生糾紛,我們將提交仲裁。