第一句:You should supply us with advancedtechniques.
你們應(yīng)該給我方提供最先進(jìn)的技術(shù)。
A: You should supply us with advancedtechniques.
你們應(yīng)該給我方提供最先進(jìn)的技術(shù)。
B: No problem.
沒問題。
A: And also the necessary techinical data.
還有必要的技術(shù)數(shù)據(jù)。
第二句:And, if possible, some drawings connected with the design and building of thenew equipment.
還有,如果可能的話,請(qǐng)給我們與設(shè)計(jì)和制造新設(shè)備相關(guān)的圖紙。
A: It's our first cooperation, so please show us your sincerity.
這是我們的首次合作,請(qǐng)表示貴方的誠意。
B: OK.
好的。
A: And, if possible, some drawings connected with the design and building of the newequipment.
還有,如果可能的話,請(qǐng)給我們與設(shè)計(jì)和制造新設(shè)備相關(guān)的圖紙。
其他表達(dá)法:
For the success of our joint venture, it's extremely important for us to acquire theinformation concerning the product design and the production processes.
由于我們合資成功,獲得產(chǎn)品設(shè)計(jì)和生產(chǎn)流程的信息對(duì)我們極其重要。
You should give us as soon as possible the blueprint plan for the introduction of theequipment and a report on a survey of the feasibility of the entire plan.
你方應(yīng)該盡快給我方提供藍(lán)圖,介紹設(shè)備和一整套可行計(jì)劃的調(diào)查報(bào)告。
有引進(jìn)項(xiàng)目的公司應(yīng)該組成精干的、懂業(yè)務(wù)的驗(yàn)收班子,全面負(fù)責(zé)引進(jìn)設(shè)備和技術(shù)。