【Trancript】
What to put in my briefcase
A:Do you think my briefcase is big enough to put in all these stuff?
B:Let me see. Laptop, flash disk, a ballpoint pen, a pencil, a notebook, a pair of glasses, cell phone, charger, moisture, lotion, … Oh, that is too much. You are not going to a business trip.
A:I guess I need all of them.
B:Actually, the company will provide you with all of these supplies. So, you can leave this very thick notebook at home.
A:I know. But it is my lucky charm. I carry it all the time.
B:Suit yourself. Don’t forget to set the alarm clock.
【Translation】
我的包里應(yīng)該放什么好呢?
A:你覺得我的包能裝下這些東西嗎?
B:我看看,筆記本,硬盤,圓珠筆,鉛筆,記事本,眼鏡,手機,充電器,保濕的,乳液……恩,東西太多了。你又不是去出差。
A:我覺得這些都是必須的
B:實際上,公司里都有這些東西。所以,你可以把那本厚厚的記事本擱在家里。
A:我知道了,但是它是我的幸運簿,我總是帶著它的。
B:你自己看著辦吧,別忘記定鬧鐘啊。
【Oral English】
1.Do you think my briefcase is big enough to put in all these stuff?
你覺得我的包能裝下這些東西嗎?
stuff 原料,東西
如:Leave your stuff in the hall.
把你的東西放在門廳里。
2.You are not going to a business trip.
你又不是去出差。
business trip 出差
如:We must account (to our employer) for every penny we spend during a business trip.
我們得把我們出差時所花的每一分錢(向雇主)交代清楚。
3.Suit yourself
你自己看著辦吧
Suit yourself 按自己的意愿行事,由自己作主,自便
如:"I don't really feel like going out tonight." "Suit yourself."
"今晚我不是很想出去。""隨你的便。"
You don't want to join the club? Oh well, suit yourself.
你不愿意參加俱樂部是嗎? 那好,隨你的便吧。