醫(yī)生說什么了?
A woman accompanied her husband to the doctor's office.
妻子陪丈夫去看醫(yī)生。
After his checkup, the doctor called the wife into his office alone. He said, "Your husband is sufferingfrom a very severe functional disorder. If youdon't follow my instructions carefully, your husband will surely die.
檢查之后,醫(yī)生把妻子單獨叫到辦公室,對她說:“你丈夫患有嚴重的功能紊亂。如果你不能嚴格按照醫(yī)囑做,他一定會死的。”
"Each morning, fix him a healthy breakfast. Be pleasant at all times. For lunch make him anutritious meat. For dinner prepare an especially nice meal for him.
“每天早上給他做一頓健康早餐。讓他保持心情舒暢。午餐要給他增加營養(yǎng),晚飯更要精心準備。”
"Don't burden him with chores. Don't discuss your problems with him. Do not nag him.
“不要讓他做家務;不要和他討論問題;不要對他嘮叨不休。”
"If you can do this for the next 10 months to a year, I think your husband will regain his healthcompletely."
“如果你能堅持這樣做10個月到1年,我相信你的丈夫會完全康復的。”
On the way home, the husband asked his wife, "What did the doctor say?"
回家的路上,丈夫問妻子:“醫(yī)生說什么了?”
"He said you're going to die," she replied.
她答道:“他說你要死了。”