英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第45篇

暮光之城?暮色 第55期:第五章 血型(8)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/55.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
You're dangerous?" I guessed, my pulse quickening as I intuitively realized the truth of my own words. He was dangerous. He'd been trying to tell me that all along.

“你很危險?”我猜測著,然后直覺地意識到了我所說出的真相——我的脈搏不由得加快了。他很危險。他自始至終都在試圖告訴我這一點。

He just looked at me, eyes full of some emotion I couldn't comprehend.

他只是看著我,眼里涌動著我無法理解的情緒。

"But not bad," I whispered, shaking my head. "No, I don't believe that you're bad."

“可你不是壞人。”我搖著頭,低聲說道。“不,我不相信你是壞人。”

"You're wrong." His voice was almost inaudible. He looked down, stealing my bottle lid and then spinning it on its side between his fingers. I stared at him, wondering why I didn't feel afraid. He meant what he was saying — that was obvious. But I just felt anxious, on edge… and, more than anything else, fascinated. The same way I always felt when I was near him.

“你錯了。”他的聲音低得幾不可聞。他垂下眼簾,侵占了我的瓶蓋,在手里把玩著。瓶蓋在他修長的手指之間飛快地旋轉著。我看著他,想知道為什么我絲毫不感到害怕。他想要表達的就是字面上的意思——這太明顯了。但是,我只感到了急切的焦慮……還有,比任何感覺都要強烈的是,深深的著迷。這種感覺,和每次我靠近他時所感受到的,一模一樣。

The silence lasted until I noticed that the cafeteria was almost empty.

沉默一直持續(xù)著,直到我注意到自助餐廳里幾近空無一人時才告一段落。

I jumped to my feet. "We're going to be late."

我跳了起來:“我們要遲到了。”

"I'm not going to class today," he said, twirling the lid so fast it was just a blur.

“我今天不去上課。”他說著,瓶蓋在他的指間轉得飛快,快得只剩下一個模糊的輪廓。

"Why not?"

“為什么不去?”

"It's healthy to ditch class now and then." He smiled up at me, but his eyes were still troubled.

“偶爾翹課有益于身心健康。”他微笑著抬頭看著我,但他的眼里依然很不平靜。

"Well, I'm going," I told him. I was far too big a coward to risk getting caught.

“好吧,那我走了。”我告訴他。我確實是個膽小鬼,所以我不敢承擔萬一被抓的風險。

He turned his attention back to his makeshift top. "I'll see you later, then."

他把注意力轉回被他臨時征用的瓶蓋上:“那么,待會見。”

I hesitated, torn, but then the first bell sent me hurrying out the door — with a last glanceconfirming that he hadn't moved a centimeter.

我猶豫著,掙扎著,但第一聲鈴響逼著我沖出門外——我最后掃了他一眼,確定他還在原處,甚至連一公分都沒挪動過。

As I half-ran to class, my head was spinning faster than the bottle cap. So few questions had been answered in comparison to how many new questions had been raised. At least the rain had stopped.

在我一路狂奔到教室的路上,我的腦子瘋狂地轉動著,比那個瓶蓋還快。只有極少的幾個問題得到了解答,而相比之下,卻有更多的新問題冉冉升起。至少,雨已經停了。

《暮光之城•暮色》

在母親與一名棒球小聯(lián)盟的運動員再婚后,17歲的Bella Swan搬到華盛頓州的福克斯小鎮(zhèn)與父親同住。 在新的高校里,Bella跟其他同學很快混熟,但她卻對Cullen家族的神秘與獨處感到好奇。在上學第一天的生物課上,Bella便與Edward Cullen同桌。Edward似乎對Bella心存反感,這令Bella感到十分疑惑。幾天后,他們正式互相認識,Bella放學時在校園的停車場上差點被一輛小貨車撞到,Edward以難以置信的速度從幾米外跑到了Bella身邊,并以單手擋住了貨車。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市滬松路46號小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦