我們堅(jiān)持用信用證方式付款。
As I've said, we require payment by L/C.
我已經(jīng)說過了,我們要求以信用證付款。
We still intend to use letter of credit as the term of payment.
我們?nèi)匀幌胗眯庞米C付款方式。
We always require L/C for our exports.
我們出口一向要求以信用證付款。
L/C at sight is normal for our exports to France.
我們向法國出口一般使用即期信用證付款。
We pay by L/C for our imports.
進(jìn)口我們也采用信用證匯款。
Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.
我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。
You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.
你必須意識(shí)到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔(dān)保。
Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?
信用證上還用寫明“保兌”字樣嗎?
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
我們要求用不可撤消的、允許分批裝運(yùn)、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。
What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?
百分之五十用信用證,其余的用付款交單,您看怎么樣?
Please notify us of L/C number by telex immediately.
請立即電傳通知我方信用證號(hào)碼。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市吉森春城英語學(xué)習(xí)交流群