第一句:Some pills might be helpful.
一些藥或許能幫上忙。
A:I'm probably a little airsick. Some pills might be helpful.
我可能有點(diǎn)暈機(jī)。一些藥或許能幫上忙。
B:OK. I'll bring the pills right away. By the way, dinner will be served in 20 minutes.
好的。我馬上拿來(lái)。順便說一聲,20分鐘后開始供應(yīng)晚餐。
第二句:You are very thoughtful.
你的服務(wù)很周到。
A:You are very thoughtful. I think I could use some apple juice right now.
你的服務(wù)很周到。我現(xiàn)在想喝蘋果汁。
B:Sure. I'll be right back. If you need anything, just press the service button on the arm of the seat.
好的。我馬上回來(lái)。如果你需要什么,只要按下座手上的服務(wù)鈕就可以了。
知識(shí)延伸:
sickness bag指的是飛機(jī)上的嘔吐袋,window seat 靠窗戶的座位,aside seat 靠過道的座位,occupied(廁所)有人,vacant(廁所)無(wú)人,in-flight service 空中服務(wù)。