第一句:What's the price of the double room?
雙人間的價格是多少?
A: Do you have a double room available for Friday?
請問星期五有雙人間空房嗎?
B: Just a moment, please. Oh, yes. We have a vacancy with double beds.
請稍等,噢,有的,有一間。
A: What's the price of the double room?
雙人間的價格是多少?
B: 60 dollars plus tax.
加稅共60美元。
第二句:How much do you charge a day?
房間一天的費用是多少呢?
A: I want a single room with a bath. How much do you charge a day?
我想要一間帶浴室的單人間。房間一天的費用是多少呢?
B: It's about 55 dollars a day including heating fee.
一天約55美元,包括暖氣費。
A: It's reasonable.
價錢較合理。
詢問客房價錢的相關(guān)表達法還有:
Could you tell me what the rate is for a double room per night?
請告訴我雙人間每晚的價格是多少?
What price is the room?
請問房價是多少?
What is the rate?
房價是多少?
Does the charge include everything?
這費用包括所有的服務(wù)費嗎?
Does the rate include tax and service charge?
房價包括稅和服務(wù)費了嗎?