英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)美文 > 每天讀一點(diǎn)英文 那些激勵(lì)我前行的身影 >  第30篇

每天讀一點(diǎn)英文 那些激勵(lì)我前行的身影 31 勇氣-馬克.吐溫

所屬教程:每天讀一點(diǎn)英文 那些激勵(lì)我前行的身影

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8938/31.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
31 Courage

勇氣

Mark Twain 馬克·吐溫

In the matter of courage we all have our limits. There never was a hero who did not have his bounds.

勇氣氣達(dá)到極限的時(shí)候。我就多次發(fā)現(xiàn)自己的勇氣到了極限。

I suppose it may be said of Nelson and all the others whose courage has been advertised that there came times in their lives when their bravery knew it had come to its limit.

有時(shí)是意料之中的——經(jīng)常是出乎意料的。我認(rèn)識(shí)一個(gè)人,此君不怕與響尾蛇同寢,可你無(wú)法讓他與安全剃刀共眠。

I have found mine a good many times.Sometimes this was expected— often it was unexpected.

我從來(lái)就沒(méi)有勇氣在狹長(zhǎng)房間的中央發(fā)表講話。

I know a man who is not afraid to sleep with a rattle-snake,but you could not get him to sleep with a safety-razor.

在勇氣問(wèn)題上,人人都有極限。從來(lái)就沒(méi)有膽大包天的英雄好漢。

I never had the courage to talk across a long,narrow room.I should be at the end of the room facing all the audience.

我想,可以說(shuō),納爾遜和所有那些被大量宣傳的勇士一生中都有勇我得站在房間的一頭,面對(duì)全體聽(tīng)眾。

If I attempt to talk across a room I find myself turning this way and that,and thus at alternate periods I have part of the audience behind me.

如果我試圖站在房間中央講話,我就會(huì)不斷地轉(zhuǎn)身,這樣,就不斷有部分聽(tīng)眾在我背后。

You ought never to have any part of the audience behind you;you never can tell what they are going to do. I’ll sit down.

你們永遠(yuǎn)不能讓自己背后有聽(tīng)眾;你們永遠(yuǎn)不知道他們要干什么。我得坐下了。

【人物簡(jiǎn)介】

馬克·吐溫(Mark Twain,1835年11月30日-1910年4月21日),原名薩繆爾·蘭亨·克萊門(Samuel Langhorne Clemens),是美國(guó)著名作家、幽默大師,也是著名演說(shuō)家,19世紀(jì)后期美國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的杰出代表。馬克·吐溫于1835年11月30日出生在美國(guó)密蘇里州的佛羅里達(dá)鄉(xiāng)村里貧窮律師家庭中,于1910年4月21日去世,享年75歲,葬于紐約州艾瑪拉。威廉·福克納稱贊馬克·吐溫為“第一位真正的美國(guó)作家,我們都是繼承他而來(lái)”。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思漯河市富華棕櫚城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦