So why have you come here if he has done everything you asked of him?
你為何來此 他不是都已滿足了你的要求
Because he hasn't.He wouldn't give me any money.
他沒有 他一分錢都沒給我
If I had, how could I prevent his returning to Downton once it was spent?
若是給了 難保他花完后又回到唐頓來
My dear Mr Grigg...
親愛的Grigg先生
Oh, it's nice to see someone's got some manners.
終于來了個知書達(dá)禮的人了
Hold your tongue!
住嘴
I'll tell you what is going to happen.
你豎起耳朵給我聽好了
And we will never set eyes on you again.
再也別出現(xiàn)在此
I'll have to see about that.
那得看我心情
If you return to this area, I will personally ensure your conviction for theft and blackmail.
若你膽敢再出現(xiàn) 我將親自告你盜竊及敲詐罪
Just a minute. You will serve from five to 10 years in His Majesty's custody.
慢著 你將入獄服刑五至十年
You think you're such a big man, don't you?
你以為自己很了不起 是不是
Just cos you're a lord, you think you can do what you like with me.
仗著自己是伯爵 就可以為所欲為 是吧
I think it...because it is true.
我能這樣做 是因為這都是事實
You'll not always be in charge, you know!
你不會一直春風(fēng)得意的
The day is coming when your lot will have to tow the line just like the rest of us!
有朝一日你也得聽天由命 變得和我們一樣
Perhaps. But happily for Carson, that day has not come yet.
或許吧 所幸對于Carson 這一天還沒來