It must have been about two in the morningwhen I returned home. I tried to wake up mywife by ringing the doorbell, but she was fastasleep, so I got a ladder from the shed in thegarden, put it against the wall, and beganclimbing towards the bedroom window. I wasalmost there when a sarcastic voice belowsaid, 'I don't think the windows need cleaningat this time of the night.'
句子講解:
1、It must have been about two in the morning when I returned home.
我回到家時(shí)一定是凌展兩點(diǎn)多了。
語(yǔ)言點(diǎn) must在此表示對(duì)事情的肯定推測(cè)。
2、I tried to wake up my wife by ringing the door bell, but she was fast asleep, so I got aladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards thebedroom window.
我按響了門(mén)鈴試圖喚醒我的妻子,但她睡得很熟。于是,我從花園的小棚里找來(lái)了一個(gè)梯子,把它靠在墻邊,開(kāi)始向臥室的窗口爬去。
語(yǔ)言點(diǎn) by ringing the door bell通過(guò)按門(mén)鈴的方式
3、I was almost there when a sarcastic voice below said, ' I don't think the windows needcleaning at this time of the night,
我快要爬到窗口時(shí),下面有一個(gè)人用諷刺的口吻說(shuō)道廣我看不必在夜里這個(gè)時(shí)候擦窗子吧。"
語(yǔ)言點(diǎn)1 a sarcastic voice below來(lái)自下面的帶諷刺口吻的聲音
語(yǔ)言點(diǎn)2 the windows need cleaning窗戶(hù)需要擦
重點(diǎn)單詞解析學(xué)習(xí):
returned [ri't?:nd]
adj. 回國(guó)的;歸來(lái)的;被送回的
例句:
1. I gave the purse to the manager, and a moment later an elderly couple returned in a hurry to claim it.
我把這個(gè)錢(qián)包交給了經(jīng)理。過(guò)了一會(huì)兒,一對(duì)上了年紀(jì)的夫婦匆忙地返回餐館來(lái)認(rèn)領(lǐng)錢(qián)包。
ringing ['ri?i?]
adj. 響亮的;明白的
n. 鈴聲
v. 響(ring的ing形式)
例句:
1. Who can be ringing us at this late hour?
誰(shuí)能在這么晚的時(shí)間給我們打電話(huà)呢
ladder ['læd?]
n. 階梯;途徑;梯狀物
vi. 成名;發(fā)跡
vt. 在……上裝設(shè)梯子
例句:
1. It is annoying when stockings ladder.
長(zhǎng)統(tǒng)襪抽絲時(shí)真叫人掃興。
shed [?ed]
vt. 流出;擺脫;散發(fā);傾吐
vi. 流出;脫落;散布
n. 小屋,棚;分水嶺
例句:
1. The crow even shed tears.
烏鴉甚至流下了眼淚。
sarcastic [sɑ:'kæztik]
adj. 挖苦的;尖刻的,辛辣的
例句:
1. "Tell me, " he said, a sarcastic smirk on his face.
“告訴我,”他說(shuō),臉上浮現(xiàn)出不屑一顧的笑容。